答李端叔书文言文阅读

语文 文言文 时间:2022-06-28 00:03:08 

答李端叔书文言文阅读

答李端叔书


(宋)苏轼

轼顿首再拜。闻足下名久矣,又于相识处,往往见所作诗文,虽不多,亦足以仿佛其为人矣。寻常不通书问,怠慢之罪,犹可阔略,及足下斩然在疚①,亦不能以一字奉慰,舍弟子由至,先蒙惠书,又复懒不即答,顽钝废礼,一至于此,而足下终不弃绝,递②中再辱手书,待遇益隆,览之面热汗下也。

足下才高识明,不应轻许与人,得非用黄鲁直、秦太虚辈语,真以为然耶?

不肖为人所憎,而二子独喜见誉,如人嗜昌歜③、羊枣,未易诘其所以然者。以二子为妄则不可,遂欲以移之众口,又大不可也。

轼少年时,读书作文,专为应举而已。既及进士第,贪得不已,又举制策。其实何所有?而其科号为直言极谏,故每纷然诵说古今,考论是非,以应其名耳。人苦不自知既以此得因以为实能之故至今坐此得罪几死所谓齐虏以口舌得官直可笑也。然世人遂以轼为欲立异同,则过矣。妄论利害,谗说得失,此正制科人习气。譬之候虫时鸟,自鸣自已,何足为损益。轼每怪时人待轼过重,而足下又复称说如此,愈非其实。

得罪以来,深自闭塞,扁舟草履,放浪山水间,与樵渔杂处,往往为醉人所推骂,辄自喜渐不为人识。平生亲友,无一字见及,有书与之亦不答,自幸庶几免矣。足下又复创相推与,甚非所望。

木有瘿,石有晕,犀有通,以取妍于人,皆物之病也。谪居无事,默自观省,回视三十年以来所为,多其病者。足下所见,皆故我,非今我也。无乃闻其声不考其情,取其华而遗其实乎?抑将又有取于此也?此事非相见不能尽。

自得罪后,不敢作文字。此书虽非文,然信笔书意,不觉累幅,亦不须示人。必喻此意。岁行尽,寒苦。惟万万节哀强食。不次。

【注】①斩然在疚:卧病在床。②递:驿站传递。③昌歜:菖蒲根的腌制品。又称昌菹。

16.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是( )

A.亦足以仿佛其为人矣 仿佛:好像。

B.无一字见及 见:动词前,表示自己。

C.复创相推与 与:称赞。

D.必喻此意 喻:明白、理解。

17.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是( )

A.而足下终不弃绝 终苟免而不怀仁

B.遂欲以移之众口 曼辞以自饰

C.辄自喜渐不为人识 念谁为之戕贼

D.以取妍于人 其制稍异于前

18.下列对原文有关内容的概括与赏析,不正确的一项是( )

A.作者感于李端书对自己的殷殷关切而作此文,又谆谆告诫他,各人自有喜好,不必受别人的影响而对自己赞誉有加。

B.作者认为自己以往那些品评古今人物、纵论为政是非的策论文章,其实都不过是书生的泛泛空论,没有什么实际的意义,恰恰是应试科举养成的毛病,实在不足称道。

C.谪居期间,作者唯恐为声名所累,混迹于普通百姓中间,别人不识则喜,李端书赞誉则忧,足见因写文章获罪一事对他心灵的打击很大。

D.本文感情真挚,主要采用直抒胸臆方法,表达了自己已厌倦官场游戏,淡泊利禄声名,醉心田园山野的乐趣。三处比喻手法的运用也通俗、贴切,形象生动地传达苏轼丰富的内心情感。

19.用/给文中画波浪线的.部分断句。(3分)

人 苦 不 自 知 既 以 此 得 因 以 为 实 能 之 故 至今 坐此 得 罪 几 死 所 谓 齐虏 以 口 舌 得 官 直 可 笑 也

20.把文中画线的句子译成现代汉语。(7分)

(1) 不肖为人所憎,而二子独喜见誉,如人嗜昌歜、羊枣,未易诘其所以然者。(3分)

(2) 无乃闻其声不考其情,取其华而遗其实乎?抑将又有取于此也?(4分)

参考答案:

16.A(此处仿佛为揣摩大概或想象之意)

17.A(表转折,却。B介词,把;介词,用。C表被动;动词,此处为引发之意。D介词,从;介词,比。)

18.D(说醉心田园山野的乐趣不对,作者主要还是因文章得罪,希望混迹众生,不为人所识以避祸,联系后文,连此信也不愿示人,可知心有忧惧,始终惴惴。)

19.人苦不自知/既以此得/因以为实能之/故至今/坐此得罪几死/所谓齐虏以口舌得官 /直可笑也。

20.(1) 我被别人憎恨,可是唯独这两个人喜欢赞扬我,就像一个人喜欢吃昌歜羊枣,是不容易问他这样的原因的。

(2) 您恐怕是只听到我名声没有考察我的实情,只采取了花朵没有摘取果实?还是想要从我的这些病态中有所收获?

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文:祭祖父文

    2023-01-17 12:44:34
  • 花木兰的文言文诗词

    2022-08-20 07:53:06
  • 高考语文二轮复习常见的20个文言文古今异义词

    2022-08-30 18:52:25
  • 文言文成语部分参考

    2022-06-07 03:23:18
  • “崔棁字子文,博陵安平人”阅读答案

    2022-05-26 23:19:33
  • 《旧唐书·颜籀传》原文及翻译

    2021-04-08 13:42:14
  • 《王我七岁尝与诸小儿游》原文及翻译

    2022-07-31 07:59:01
  • 《新唐书·宋申锡传》原文及翻译

    2023-01-20 23:25:48
  • 常见的文言文虚词解释

    2023-05-21 22:56:06
  • 《顾荣施炙》原文及翻译

    2022-03-14 07:17:32
  • 曾巩《刑赏论》原文及翻译

    2023-05-08 20:24:46
  • 《侍中刘晔为帝所亲重》原文及翻译

    2021-11-08 21:00:06
  • “淳于诞,字灵远”阅读答案解析及翻译

    2022-07-20 18:32:51
  • “赵光逢,字延吉”阅读答案解析及翻译

    2023-03-30 18:55:04
  • 《三国志·魏书·钟繇传》原文及翻译

    2021-06-02 08:14:12
  • 蔡茂列传文言文阅读题及答案

    2022-09-28 09:50:59
  • 《师说》文言文翻译

    2022-07-30 04:57:30
  • 《钱若水为同州推官》阅读答案及原文翻译

    2023-01-16 23:34:12
  • 高中文言文知识归纳:《石钟山记》

    2022-09-18 10:13:07
  • 爱莲说文言文附答案

    2023-01-30 09:33:39
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com