文言文阅读训练之三镜篇

语文 文言文 时间:2022-09-15 00:21:04 

文言文阅读训练之三镜篇

三镜


戊辰①,徵薨,命百官九品以上皆赴丧,给羽葆鼓吹②,陪葬昭陵。其妻裴氏曰:徵平生俭素,今葬以一品羽仪③,非亡者之志。悉辞不受,以布车载柩而葬。上登苑西楼,望哭尽衰。上自制碑文,并为书石。上思徵不已,谓侍臣曰:人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。魏徵没,朕亡一镜矣!

导读:以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以知兴替;以人为镜,可以明得失。唐太宗深解其意,善于采纳明臣进谏,不断对照检点自己的得失,历史上贞观盛世的出现不是偶然的。

注释:①戊辰:这是贞观十七年正月的戊辰,这月壬子是初一,下推至戊辰是十七日。②羽葆鼓吹:羽葆是用鸟羽装饰的车盖。鼓吹指鼓吹乐队,乐器有鼓、钲、箫、笳等。皇家给羽葆和鼓吹乐队送葬,是对死去大臣的荣宠。③一品羽仪:一品官的.羽葆仪仗。羽仪指羽饰车盖、鼓吹等。

精练:

一、解释加点的词

1.今葬以一品羽仪( ) 2.悉辞不受( )

3.上思徵不已( ) 4.非亡者之志( )

二、翻译

人以铜为镜,可以正衣冠;以古为镜,可以见兴替;以人为镜,可以知得失。魏徵没朕亡一镜矣!

______________________________________

三、由上文的故事可知上即为_____,是历史上有名的明君,在位期间,善于采纳臣子的建议,政治清明,百姓安居乐业,出现了历史上有名的_____的局面。

三 镜

正月十七日那天,魏徵去世了,皇上命令九品以上的官员都去吊唁,赏给羽盖鼓吹,恩准陪葬昭陵。魏徵的妻子裴氏说:魏徵一生节俭朴素,现在用一品官的仪仗举行葬礼,这不是死者的心愿。全都推掉不接受,而用布篷车载运棺柩埋葬。皇上登上禁苑的西楼,望着灵车痛哭。皇上亲自撰拟碑文,并刻在石碑上。皇上思念魏徵不止,对左右大臣说:人们用铜做镜子,可以用来正衣整冠;用古史做镜子,可以从中发现盛衰的道理;用人当镜子,可以知道自己的得与失。魏徵死了,我失去了一面镜子!

一、1.现在 2.推辞 3.停止 4.心愿

二、人们用铜做镜子,可以用来穿好衣服,戴正帽子;用古史做镜子,可以从中看出盛衰的道理;用人当镜子,可以知道自己的得与失。魏徵死了,我失去了一面镜子!

三、唐太宗李世民 贞观之治(贞观盛世)

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 高考文言文释义要准确表达

    2022-05-27 08:26:16
  • 小学必背文言文

    2022-05-05 04:08:58
  • 《功名》阅读答案及原文翻译

    2022-11-01 01:51:11
  • 苏颂传文言文阅读练习及参考答案

    2022-12-10 08:50:07
  • 黄淳耀《李龙眠画罗汉记》原文及翻译

    2021-09-02 20:54:14
  • 旧五代史节选文言文及答案

    2023-01-08 18:56:07
  • 刘禹锡《陋室铭》作品赏析

    2023-03-19 19:34:38
  • 《宋史•刘温叟传》“刘温叟,字永龄,河南洛阳人”阅读答案及翻译

    2023-03-08 02:27:16
  • 中考语文文言文阅读应考策略

    2023-02-25 16:26:18
  • 《读孟尝君传》译文及赏析

    2023-05-24 06:17:51
  • 赵普宋史文言文原文及翻译

    2023-03-07 21:15:40
  • 《宋史·唐恪传》原文及翻译

    2021-08-11 20:15:47
  • “任恺,字元褒,乐安博昌人也”阅读答案及翻译

    2023-03-22 14:23:52
  • “韦祐,字法保,京兆山北人也”阅读答案解析及翻译

    2023-04-03 12:44:25
  • 《南园诗存》序原文及翻译

    2021-12-24 22:15:05
  • 古文桂文言文翻译

    2023-03-18 18:56:29
  • 文言文《渡荆门送别》作品鉴赏

    2022-12-15 23:17:04
  • 指导学生用评点法阅读文言文参考

    2022-09-23 17:33:24
  • 《梵天寺木塔》阅读答案及翻译

    2022-06-13 00:16:14
  • 《明史·熊概传》原文及翻译

    2022-12-23 06:09:32
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com