文言文训练:锅巴救命

语文 文言文 时间:2022-09-03 08:15:24 

文言文训练:锅巴救命

吴郡陈某,家至孝,母好食铛①底焦饭,陈作郡主簿②,恒装一囊,每煮食,辄伫录③焦饭,归以遗母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君即日便征。陈已聚敛得数斗焦饭,未展④归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人溃散,逃走山泽,皆多饥死,陈独以焦饭得活。


【注释】①铛:铁锅。②主簿:掌管文书机要、主办事务的官吏。③伫录:贮藏。④未展:来不及。

1.解释下列加点词语

母好食铛底焦饭( )恒装一囊( )辄伫录焦饭( )归以遗母( )

后值孙恩贼出吴郡( )战于沪渎( )陈独以焦饭得活( )

2.翻译文中画横线的句子。

陈已聚敛得数斗焦饭,未展④归家,遂带以从军。_________________________________________

3.读了这则短文后,你有什么感悟?请体悟最深刻的`一点详细写下来。

参考答案:

(一)1. 好(喜欢)恒(经常)辄(就)遗(赠送)值(时值)于(在)得(得以,能够)

2.这时陈主簿已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。

3.(1)孝顺父母,是做儿女的本分。(2)孝顺父母要落实到具体行动上,持之以恒。(3)百善孝为先(4)父母为儿女付出了很多,做儿女的要学会感恩等。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 少年岳飞文言文及翻译

    2022-10-16 21:46:12
  • “周敦颐,字茂叔,道州营道人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-17 04:29:15
  • 《进学解》文言文翻译

    2023-05-31 07:04:19
  • 相思文言文翻译鉴赏

    2022-05-17 13:04:21
  • “司马申,字季和,河内温人也”阅读答案及翻译

    2023-05-30 16:10:53
  • 《史记·司马穰苴传》原文及翻译

    2021-03-30 21:41:42
  • 《三国志·鲍勋传》原文及翻译

    2022-07-09 19:34:22
  • 语文文言文练习题之顾荣施炙

    2023-04-12 01:40:29
  • 《资治通鉴·晋纪·晋纪二十一》文言文

    2023-04-27 01:27:30
  • 《王煐传》原文及翻译

    2022-09-29 00:59:42
  • “程桓,字宗安,会稽人”阅读答案及原文翻译

    2023-04-15 20:01:13
  • 文言文《三国志》阅读训练及答案

    2023-05-08 18:19:00
  • 高一语文文言文句型

    2023-01-15 16:04:41
  • “贺循,字彦先,会稽山阴人也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-30 14:35:05
  • 韩愈《张万福传》原文及翻译

    2022-07-04 06:11:19
  • 真德秀《西山政训》原文及翻译

    2023-02-19 09:46:27
  • 傅弈文言文阅读题及答案

    2022-10-27 12:36:04
  • 《毛遂自荐》原文及翻译

    2021-04-04 01:40:50
  • 《养晦堂记》文言文练习

    2022-09-06 07:48:43
  • 《汉书·石奋传》原文及翻译

    2023-05-18 02:02:05
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com