春耕时节的文言文
语文 文言文 时间:2022-08-02 05:45:52
春耕时节的文言文
春耕时节,田园荒芜。一牛牧于田中,茫然四顾。
余路过,听老牛一声长叹。余奇之,乃走近老牛,抚摸牛首,以慰牛心。老牛摇头摆耳,一声低哞。余益奇,乃问之:老牛似有愁苦意,可否告之老夫?
老牛低头不语。久之,抬头又一声长叹,泪流双目。乃徐徐诉说:老牛乃耕耘世家,长居于斯。方园数十里,沃士三千顷,尽皆我族辛勤耕耘。农户数百家,百姓二万人,尽皆我族为其劳役。吾辈降于世,意欲光大祖业,造福万民。岂料吾正待奋力耕耘之时,却是万田荒芜之日。吾叹吾生不逢时,壮志难酬也!
余默然,乃告之老牛:万田荒芜之际,正乃尔辈奋发之时,尔乃闲牧田园,以健壮之体戏于羊豕,以耕耘之技休于阡陌 ,此等自暴自弃之举,又何以怨之?
老牛摇动牛角,告之余曰:君有所不知。此地百姓历来以耕读为生,世世代代春耕夏种秋收,加之吾祖辈鼎力相助,日子颇为殷实。近十余年,吾辈新主舍本逐末,不思务农,举家外出打工,田地尽皆荒芜。吾见村村人烟稀少,处处田园荒废,乃为人间忧也。农为民本,粮为民食,牛为民宝,吾辈新主皆弃之,岂不悲哉!
余无语。乃慰之老牛曰:尔等当此盛世,本皆尽其力,展其才,用其技,奈其新主弃之不用,甚为可惜。尔当静其心,养其体,蓄其志,以待来时。当此之际,尔等放牧南山,游于溪水 ,食人间百草,赏世间万景,怡然自乐,岂不快哉?
老牛听余语,悦而言之:善哉!
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。


精彩资源:
《元史·许楫传》原文及翻译
2021-08-28 00:40:01
《三国志·曹洪传》原文及翻译
2021-04-26 23:36:54
《报任安书》原文及翻译
2022-05-19 19:54:14
《说苑》日:“人臣之行,有六正六邪”阅读答案及原文翻译
2023-03-28 03:13:27
《桑中生李》阅读答案及原文翻译
2023-05-13 16:21:17
《颜氏家训·教子》“王大司马母魏夫人”阅读答案及原文翻译
2023-03-03 02:16:55
《七发》文言文赏析
2023-03-30 15:27:09
《孔雀东南飞 》译文及注释
2022-06-22 11:29:24
拔苗助长文言文原文及翻译
2023-05-03 16:07:20
畏影恶迹文言文翻译
2023-01-22 13:49:45
《孟子尽心章句下第二十节》文言文原文及翻译解析
2022-05-14 00:41:25
八年级下册文言文与朱元思书赏析
2022-07-29 05:52:35
初一年级上册文言文翻译原文
2022-11-04 05:01:44
《孟子·梁惠王下》《孟子·公孙丑下》阅读答案及对比翻译
2022-11-01 16:42:19
《慎人》原文及翻译
2021-07-22 05:57:10
《晋书·慕容翰传》原文及翻译
2021-12-15 13:22:14
游褒禅山记高一文言文翻译
2023-05-03 11:28:35
《梁书·萧渊藻传》原文及翻译
2022-01-31 10:04:53
《顾和搏虱如故》原文及翻译
2023-05-24 20:11:56
《宋史·倪思传》原文及翻译
2023-04-29 13:36:07