中考语文文言文《黔之驴》

语文 文言文 时间:2023-05-16 04:57:43 

中考语文文言文《黔之驴》

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,憫然,莫相知。


他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。

驴不胜怒,蹄之。

虎因喜,计之曰,“技止此耳!”因跳踉大*(口阚),断其喉,尽其肉,乃去。

[译文]

黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它究竟有多大本领。

一天,驴子一声长鸣,老虎大为惊骇,顿时远远地逃跑;认为驴子将要吞噬自己,非常恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好象没有什么特殊的.本领似的;渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动;但老虎始终不敢和驴子搏击。慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦闯荡、冲撞冒犯它。

驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎。

老虎因此而欣喜,盘算此事。心想到:“驴子的本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 中考语文文言文翻译的原则

    2022-05-17 12:47:14
  • 《宠辱若惊》阅读答案及原文翻译

    2023-02-26 01:16:16
  • 《齐宣王见颜斶》原文及翻译

    2022-01-15 21:09:42
  • 《道德经节选》文言文阅读及答案

    2022-09-23 07:44:50
  • 《陈平患吕》原文及翻译

    2021-10-25 22:22:45
  • 高中文言文阅读题送谢吉人之官江左序

    2022-11-28 03:16:40
  • 刘晏理财文言文翻译及阅读

    2023-02-20 08:36:49
  • 《曹刿论战》《曹玮用兵》阅读答案及翻译

    2022-10-19 00:11:37
  • “卓茂字子康,南阳宛人也”阅读答案解析及翻译

    2022-11-26 23:47:14
  • 《后汉书·张奋传》原文及翻译

    2021-03-12 09:54:02
  • 《三国志·邓艾传》原文及翻译

    2021-09-05 10:07:54
  • 《宋史·朱熹传》原文及翻译

    2022-09-20 16:56:21
  • 文言文活板阅读答题

    2022-10-18 21:47:07
  • “李世熊,字元仲,宁化人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-02 12:02:09
  • 刘大櫆《樵髯传》原文及翻译

    2023-06-15 14:06:04
  • 曹刿论战文言文阅读题及答案

    2022-09-07 06:43:48
  • 《周书·韦敻传》原文及翻译

    2022-09-04 03:53:57
  • 邹忌修和宋昭公文言文试题和答案

    2022-09-04 09:30:01
  • 易传彖传上同人文言文

    2023-03-23 15:29:30
  • 初中文言文通假字列举

    2022-05-13 21:46:09
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com