自省成长文言文阅读解析

语文 文言文 时间:2022-07-17 17:39:44 

自省成长文言文阅读解析

篇一:自省成长文言文阅读答案


1.【原文】

人之交友,不出趣味两字,有以趣胜者,有以味胜者。然宁饶①于味,而无饶于趣。

【注释】

①饶:丰饶,丰富。

【译文】

人结交朋友,不外乎“趣”、“味”这两个字,有的人以“趣”为重,有的人以“味”为重。但是宁可“味”丰饶一些,不可“趣”丰饶一些。

2.【原文】

守恬淡以养道,处卑下以养德,去嗔怒以养性,薄滋味以养气。

【译文】

安守恬淡以养道,处境卑微以养德,去除嗔怒以养性,淡薄滋味以养气。

3.【原文】

吾本薄福人,宜①行惜福事;吾本薄德人,宜行厚德事。

【注释】

①宜:应该。

【译文】

我原本就是福气淡薄之人,应该做珍惜福分的事;我原本就是德行浅薄的人,应该多做积善厚德的事。

4.【原文】

只宜于着意处写意,不可向真景处点景。

【注释】

只应该在对着想象中的世界绘画写意,不可以对着真实的景色描画景色。

5.【原文】

只愁名字有人知,涧边幽草;若问清盟谁可托,沙上闲鸥。山童率草木之性,与鹤同眠;奚奴领歌咏之情,检韵①而至。闭户读书,绝胜入山修道;逢人说法②,全输③兀坐扪心。

【注释】

①检韵:和着韵律。

②说法:讲经论法。

③输:比不上。

【译文】

只担心自己的`名字有人知道,其实只有涧边的小草知道;倘若问清雅之盟可以托付给谁,那就是沙滩上的闲鸥。山童都习得草木的性情,与仙鹤一起睡觉;奴仆领会歌咏之情,踩着韵律走来。关闭门户在家读书,绝对胜过入山修道;碰到人便对人讲经说法,根本比不上独坐静修,扪心自省。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 伏羲画卦的文言文翻译

    2022-11-08 20:44:15
  • 高中文言文通假字小结

    2022-07-16 02:05:22
  • “萧如薰,字季馨,延安卫人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-19 01:22:55
  • 曾子文言文赏析

    2022-10-04 10:57:05
  • 《五柳先生传》文言文阅读附答案

    2022-11-15 20:10:28
  • 《隋书·文献独狐皇后传》原文及翻译

    2021-11-19 02:50:25
  • 《旧唐书·裴垍传》原文及翻译

    2022-03-14 22:01:17
  • 怎样讲好文言文

    2023-02-25 00:10:48
  • 中考语文文言文词类活用知识归纳

    2022-11-13 22:33:32
  • 鸿门宴文言文翻译

    2022-07-14 06:42:12
  • 顾宗泰《游茶山记》阅读答案

    2022-09-22 15:35:29
  • 《旧唐书·任瑰传》原文及翻译

    2022-04-19 18:39:19
  • 高考语文文言文名句总结

    2022-09-22 15:57:06
  • 《战国策 齐策四》”齐人冯媛“选段文言文训练

    2022-10-29 08:50:16
  • 文言文之《梁书·刘孺传》原文及译文

    2023-02-22 13:15:06
  • 《周礼·春官宗伯·大宗伯》文言文原文及翻译

    2022-08-11 18:26:56
  • 《齐欲伐魏》阅读答案及原文翻译

    2022-07-23 17:51:41
  • 《卢君出牧》文言文训练

    2023-05-19 02:50:41
  • 王积薪闻棋文言文附答案

    2023-06-01 07:43:29
  • “优孟者,故楚之乐人也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-21 06:53:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com