文言文《黄琬巧对》阅读

语文 文言文 时间:2022-06-04 16:44:25 

文言文《黄琬巧对》阅读

初中课外文言文阅读


黄琬巧对

黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:“何不言日食之余如月之初?”琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。

【注释】①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。

【文化常识】“太后”及其他。自从秦朝起,天子称“皇帝”,皇帝的妻子称“皇后”。“太后”(或皇太后)指皇帝的母亲(周朝诸侯王的'母亲也称“太后”),皇帝的父亲称“太上皇”。皇帝的祖母称“太皇太后”,皇帝的祖父叫“太上太皇”。“太”有至高至大的意思,因此皇帝的医生叫“太医”,皇帝的老师叫“太师”,皇帝的祖庙叫“太庙”。

【思考与练习】

1、 解释:①诏 ②奇

2、翻译:①琼思其对而未知所况 ;②即以其言应诏

3、选择:“琼以状闻”有以下理解,哪一项是不正确的?

①黄琼因此听说了这情况;②黄琼把这情况报告皇上;③黄琼把这情况让皇上听到。

4、理解:黄琬说的日食后的样子到底是怎样的?

①皇帝命令;②认为与众不同2①黄琼思考该如何回答太后的询问但又不知怎样说清; ②就按照黄琬说的回答3.①4.如初升的弯月。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《前赤壁赋》翻译及赏析

    2022-06-22 05:42:43
  • 《晋书·吴隐之传》原文及翻译

    2023-01-20 08:15:32
  • 初中文言文重要语句翻译参考

    2023-04-16 08:33:45
  • 中考语文文言文的实词

    2022-07-05 21:03:26
  • 《孟子·告子下·诚信》原文及翻译

    2021-08-01 17:45:29
  • 《元史·别的因传》原文及翻译

    2022-07-19 18:45:33
  • 晋书刘伶传文言文及翻译

    2022-08-24 18:35:42
  • 韩愈《唐故检校尚书左仆射右龙武军统军刘公墓志铭》原文及翻译

    2022-10-24 11:04:54
  • 《梦溪笔谈》文言文阅读及答案

    2022-12-17 05:09:19
  • 《孟子》第十六节文言文

    2022-08-13 02:25:19
  • 曾巩《南轩记》原文及翻译

    2022-10-02 00:02:35
  • 晋书文言文阅读题及答案翻译

    2022-11-07 01:48:38
  • 《隆中对》各个版本的原文原文及翻译

    2021-07-01 09:22:57
  • 初中语文文言文《陈涉世家》复习

    2023-03-29 21:51:09
  • 文言文辞职信

    2023-02-06 16:35:30
  • “郗鉴,字道徽,高平金乡人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-06 19:05:40
  • 忆屈原文言文

    2023-05-16 16:49:38
  • 语文《明史·王邦瑞传》文言文阅读理解

    2022-09-17 14:53:11
  • 两小儿辩日的文言文翻译

    2022-09-20 17:19:52
  • 《雨霖铃》原文及翻译

    2022-02-28 04:37:45
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com