中考文言文阅读练习:铁杵磨针

语文 文言文 时间:2022-06-08 16:08:56 

中考文言文阅读练习:铁杵磨针

[选文]


磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。过小溪,逢老媪方磨铁杵,问之,曰:欲作针。太白感其意,还卒业。媪自言姓武。今溪旁有武氏岩。

[注释]

(1)[媪]ǎo,年老的妇女。(2)[卒]完成。

[练习]

1.解释文中划线词的意思。

去:____________

方:____________

欲:____________

还:____________

2.解释下列句子中之字各指代什么。

(1)问之,曰:欲作针。_____________

(2)学而时习之_________________________

3.翻译下面的句子。

太白感其意,还卒业

____________________________________________

4.用一个成语来概括这段文字的中心并且说说本文给你的.启示。

____________________________________________

[阅读提示]

后人所说的只要功夫深,铁棒磨成针即指此事

译文

磨针溪在眉州象耳山下。世间相传李太白在山中读书,还没有读完,就放弃离去了。(李白)路过小溪,看见一位老婆婆正在磨铁杵,李白感到奇怪便问她(为什么在磨铁杵),老婆婆回答:我想要做针。李太白问道:铁杵磨成针,能行吗?老婆婆答道:只需功夫深!李白被她的毅力(意志)所感动,就回到了山上完成学业。老婆婆自己说她姓武,现在磨针溪旁有武氏岩。

[参考答案]

1.去:离开方:正欲:想要还:回去

2.(1)代老妪(2)代以前学过的知识

3.李白被老妇人感动了,回去完成了学业。

4.铁杵磨针。只要有决心,肯下功夫,无论多么难的事情都会成功

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “徐之才,丹阳人也”阅读答案及原文翻译

    2023-04-06 14:13:11
  • 《孔子为人之道》文言文练习题

    2022-08-04 21:53:14
  • 《郑伯克段于鄢》“初,郑武公娶于申,日武姜”阅读答案解析及翻译

    2023-01-10 21:09:16
  • 《唾面自干》文言文翻译

    2022-12-15 13:45:26
  • 《宋史列传·姚希得传》原文及翻译

    2022-12-26 20:51:50
  • 《伤仲永》文言文教学后记

    2022-05-26 21:20:24
  • 重庆市中考语文文言文实词归纳

    2023-03-23 07:50:27
  • 文言文训练中的功力提升技巧

    2022-09-14 02:29:57
  • “楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水”阅读答案及原文翻译

    2023-04-20 14:14:18
  • 《宋史·余玠传》原文及翻译

    2023-04-09 02:46:34
  • 《北史·高恭之传》原文及翻译

    2021-08-07 16:08:39
  • 清史稿循吏传文言文阅读答案及翻译

    2022-07-15 05:23:36
  • 《汉书·兒宽传》原文及翻译

    2022-04-03 16:28:00
  • 高中课内文言文练习题及答案

    2022-09-29 23:06:09
  • 浅谈文言文教学

    2022-10-23 10:47:32
  • 《世说新语·贤媛》“许允妇是阮卫尉女”阅读答案及翻译

    2022-10-06 01:25:33
  • 司马光《独乐园记》原文及翻译

    2021-04-30 23:11:51
  • 文言文南辕北辙原文及翻译

    2022-10-04 10:09:11
  • 处世忘世超物乐天文言文注解

    2022-08-30 03:21:37
  • 《左传哀公哀公六年》文言文

    2022-06-03 17:50:15
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com