《杨震拒贿》文言文赏析

语文 文言文 时间:2022-06-06 07:01:20 

《杨震拒贿》文言文赏析

原文


杨震已五十余,杨震四迁荆州刺史、东莱太守。当之郡,道经昌邑,故所举荆州茂才王密为昌邑令,谒(yè)见,至夜怀金十斤以遗(wèi)震。震曰:“故人知君,君不知故人,何也?”密曰:“暮夜无知者。”震曰:“天知,神知,我知,子知,何谓无知?”密愧而出。震性公廉,子孙常蔬食步行,故旧或欲令为开产业,震不肯,曰:“使后世称为清白吏子孙,以此遗之不亦厚乎?”

(选自《后汉书·杨震列传》)

注释

杨震:东汉人,字伯起。

累迁:多次升官。

荆州:古地名。

东莱:古郡名。

之:去往。

道经:路过。

昌邑:县名。

故:以前。

举:推荐,选拔。

茂才:即后世秀才。

令:县令。

谒见:进见。

怀:动词,意谓怀中藏着。

遗(wèi):赠送。

故人:汉代人在门生或曾经做官的人面前,大都自称“故人”。此为杨震自称。

知:了解。

何谓:怎么说。

涿郡:古郡名。

秘谒:隐密进见,此指私下送礼行贿。

蔬食:粗食。

故旧:老交情,老朋友。

或:有的。

开产业:开置产业(以留给子孙)。

以此遗之:把“清白吏子孙”名声留给后人。

厚:丰厚。

当(之):指杨震。

故人:我。

(子)知:你。

亦:也。

迁:调动官员。

令为开产业:叫他为(子孙)留些产业。

或:有的。

赏析

《杨震拒贿》一文记载了东汉时期官吏杨震拒绝贿赂的事迹,赞扬了杨震视廉洁声誉胜过丰厚家产的高尚品质。今天读来仍不失为一篇为官当权者进行廉政教育的好教材。

文中通过人物的言行,展示了杨震不为金钱所动崇尚清白的廉洁风范。古有杨伯起,今有汪洋湖。杨震的清廉,在今天被一个名叫汪洋湖的优秀党员领导干部发扬光大。他不仅严格要求自己,做到为官一任,廉政一任,造福一任;而且还对家人约法三章:不干政、不特殊、不收礼。同时也对身边的工作人员约法三章:不收非份之钱,不上人情工程,不搞暗箱操作。从而带出了一届届作风过硬的领导班子,也带出了支持和理解他的和睦家庭

然而现实社会中对汪洋湖同志的所作所为表示质疑的、不理解的大有人在。什么“像汪洋湖那样活着没劲,既不会享受,又不会用权,白白在这个世界上走了一回”,还有的为因贪污受*罪而判刑的褚时健鸣冤叫屈。由于人们对世界观、人生观、价值观的'看法不同,时代的旋律才会夹杂着一些不和谐的音律,才会衍生出晚节不保的58、59岁现象,才会有抱着侥幸的“暮夜无知者”心态以身试法的现象不断出现。因此,反腐败工作将是长期而又任重道远。

启示

廉洁声誉胜过丰厚家产。惟有诚信才能立足于社会,惟有诚信之人才能常保安宁,诚信是中华民族的传统美德。唯有廉洁之人才能立足于社会,唯有廉洁之人才能常保安宁。

成语

文中杨震说的“天知、神知、我知、子知”后来被概括为一个典故,它就是“无所不知”。

人物简介

杨震(公元59年—公元124年),字伯起,东汉弘农华阴(今陕西省华阴)人。他通晓经典,博览群书,有“关西孔子”之称。他教书二十多年,不为官所动。直到五十多岁,才受聘担任荆州刺史、东莱太守,后官至司徒、太尉。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 苏轼《荀卿论》阅读答案及原文翻译

    2022-05-09 20:24:10
  • 《宋史·李遵勖传》文言文翻译

    2022-08-09 00:53:16
  • “张祐,字天祐,广州人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-24 15:59:54
  • 文言文晏子使楚练习题

    2023-03-21 16:54:49
  • “彭龟年,字子寿,临江军清江人”阅读答案解析及翻译

    2022-10-19 10:06:05
  • 袁枚《戊子中秋记游》原文及翻译

    2021-11-02 11:32:12
  • 《刘馥传》原文及翻译

    2022-02-16 00:35:44
  • 《宋史·孙甫传》原文及翻译

    2022-05-01 07:11:55
  • 《明吏·胡惟庸传》“胡惟席,定远人”阅读答案解析及原文翻译

    2022-06-28 02:03:58
  • 中考语文文言文的倒装句详解

    2022-10-20 00:26:35
  • 文言文中的成语初二语文

    2023-04-13 16:55:01
  • 《家藏宋笺》阅读答案及原文翻译

    2022-06-20 05:58:18
  • 《宋史•曾巩传》阅读答案解析及翻译

    2022-11-03 06:25:34
  • “绛侯周勃者,沛人也”阅读答案解析及句子翻译

    2023-03-22 07:18:42
  • 子击谢罪文言文翻译

    2022-09-22 08:40:46
  • 让文言文真正走入学生心灵深处─从《满井游记》初探文言文教学上

    2023-01-29 20:20:28
  • 文言文子产不毁乡校

    2023-03-19 05:58:02
  • 《登快阁》简析原文及翻译

    2021-12-29 09:59:52
  • 文言文《桃花源记》原文与翻译

    2023-02-02 16:53:35
  • 小升初语文考试文言文知识复习

    2022-08-10 01:05:34
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com