文言文的翻译《核舟记》

语文 文言文 时间:2022-12-19 12:42:47 

文言文的翻译《核舟记》

明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。


舟首尾长约八分有奇,高可二黍许中轩敞者,为舱,篛篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。

船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧,其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之,珠可历历数也。

[译文]

明朝有个特别手巧的人名叫王叔远,能够用直径一寸的木头,雕刻房屋、器具、人物,以及鸟兽、树木、石头,没有不顺着木头原来的样子模拟那些东西的'形状,各有各的情态。王叔远曾经赠送给我一个用桃核雕刻成的小船,原来刻的是苏东坡坐船游览赤壁。

船从头到尾长大约八分多一点,高大约两粒黍子左右。中间高起并开敞的部分,是船舱,用篛竹叶做成的船篷覆盖着它。旁边开着小窗,左右各有四扇,一共八扇。打开窗户来看,雕刻有花纹的栏杆左右相对。关上窗户,就看到右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,用石青涂在刻着字的凹处。

船头坐着三个人,中间戴着高高的帽子并且有很多胡须的人是苏东坡,佛印在他的右边,鲁直在他的左边。苏东坡、黄鲁直一起看一幅书画横幅。苏东坡用右手拿着书画横幅的右端,用左手轻按鲁直的脊背。鲁直左手拿着横幅的末端,右手指着书画横幅,好像在说什么话。苏东坡露出右脚,黄鲁直露出左脚,各自略微侧着身子,他们的互相靠近的两个膝盖,各自隐蔽在书画横幅下面的衣褶里面。佛印极像弥勒菩萨,敞开胸襟露出两乳,抬头仰望,神态表情和苏东坡、黄鲁直不相关联。佛印平放着右膝,弯曲着右臂支撑在船上,并竖起他的左膝,左臂挂着念珠靠着左膝,念珠可以清清楚楚地数出来。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文中言简意赅的翻译方法

    2023-05-03 19:49:39
  • 《南梁之难》原文及翻译

    2021-03-19 16:10:55
  • 文言文《陋室铭》全文鉴赏

    2022-09-08 01:38:05
  • “司马相如者,蜀郡成都人也,字长卿”阅读答案及原文翻译

    2022-11-16 11:14:26
  • 张孝基仁爱原文翻译及阅读答案

    2023-05-11 14:39:15
  • 文言文虚词则的用法素材

    2023-04-14 04:40:35
  • “李靖,京兆三原人也。隋大业末,为马邑郡丞”阅读答案及翻译

    2022-07-05 04:29:57
  • 《守株待兔》“宋人有耕者。田中有株,兔走触株”阅读答案及原文翻译

    2022-09-23 01:05:42
  • 慷慨赴死文言文的翻译

    2023-04-07 03:50:59
  • 归有光《归钺传》原文及翻译

    2021-03-25 01:14:40
  • 《三国志·陆抗传》原文及翻译

    2023-03-09 01:39:03
  • 召公谏厉王弭谤文言文及翻译

    2023-03-21 06:49:29
  • 初中新课标文言文通假字

    2023-02-18 12:51:28
  • “王僧虔,琅邪临沂人也”阅读答案及原文翻译

    2022-11-05 19:28:36
  • “杨洪字季休,犍为武阳人也”阅读答案及原文翻译

    2022-09-16 21:01:05
  • 张明弼《避风岩记》阅读答案及原文翻译

    2023-01-13 18:29:39
  • 宋史赵普传的文言文翻译

    2022-07-14 22:46:57
  • “郭守敬,字若思,顺德邢台人”阅读答案及原文翻译

    2023-02-24 19:24:19
  • 《后汉书·冯鲂列传》原文及翻译

    2021-12-12 02:34:26
  • 学习文言文有效的方法

    2022-05-07 01:02:50
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com