《左传哀公哀公二十三年》文言文

语文 文言文 时间:2022-11-09 04:50:43 

《左传哀公哀公二十三年》文言文

《左传?哀公?哀公二十三年》


作者:左丘明

【传】二十三年春,宋景曹卒。季康子使冉有吊,且送葬,曰:「敝邑有社稷之事,使肥与有职竞焉,是以不得助执绋,使求从舆人。曰:『以肥人得备弥甥也,有不腆先人之产马,使求荐诸夫人之宰,其可以称旌繁乎?』」

六月,晋荀瑶伐齐。高无丕帅师御之。知伯视齐师,马骇,遂驱之,曰:「齐人知余旗,其谓余畏而反也。」乃垒而还。将战,长武子请卜。知伯曰:「君告于天子,而卜之以守龟于宗祧,吉矣,吾又何卜焉?且齐人取我英丘,君命瑶,非敢耀武也,治英丘也。以辞伐罪足矣,何必卜?」

壬辰,战于犁丘。齐师败绩,知伯亲禽颜庚。

秋八月,叔青如越,始使越也。越诸鞅来聘,报叔青也。

翻译

二十三年春季,宋国的景曹死了。季康子派冉有去吊唁,并且送葬,说:“敝邑有国家大事,使肥事务繁忙,因此不能帮着送葬,特派求前来跟随在舆人之后,说:‘由于肥忝居远房外甥,有不丰厚的先人的马匹,派求奉献给夫人的家宰,也许能和夫人的马匹相称吧!’”

夏季,六月,晋国的荀瑶攻打齐国,高无邳率军抵御。荀瑶观察齐军的.虚实,马受惊,就索性驱马前进,说:“齐国人已经看到我的旗帜,如果不向前进,恐怕要说我害怕而回去了。”到达齐军的营垒以后才回去。将要作战,长武子请求占卜。荀瑶说:“国君报告了天子,在宗庙里已经用龟占卜过,卦像很吉利,我又占卜什么呢?况且齐国人占领了我们的英丘。国君命令瑶,不是敢于炫耀武力,而是为了治理英丘。用正当的理由讨伐有罪者就足够了,何必占卜?”

二十六日,在犁丘作战,齐军大败,荀瑶亲自捉住了颜庚。

秋季,八月,叔青到越国去,这是第一次出使越国。越国的诸鞅前来鲁国聘问,这是回报叔青的访问。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 顾炎武《吴同初行状》阅读答案及原文翻译

    2022-12-13 11:05:49
  • 《明史•徐光启传》阅读答案解析及翻译

    2022-12-07 18:30:20
  • 《宋书·宗悫传》原文及翻译

    2022-07-12 03:04:31
  • 《魏源文集·周文忠公传》原文及翻译

    2022-09-25 02:51:25
  • 《宋史·孙固传》原文及翻译

    2022-12-06 04:11:07
  • 陈与义《登岳阳楼》原文及翻译

    2023-03-05 12:48:29
  • 《百家姓·蔺》文言文及解析

    2022-07-30 02:28:24
  • 文言文《六一诗话》阅读理解

    2023-01-24 01:04:33
  • 《宋史·牛皋传》原文及翻译

    2022-04-23 04:23:18
  • 《汉书·朱买臣传》原文及翻译

    2023-05-18 00:47:25
  • 文言文断句练习题

    2023-03-09 00:19:20
  • 《董遇“三余”读书》阅读答案及原文翻译

    2022-10-20 23:11:58
  • “扈蒙,字日用,幽州安次人”阅读答案解析及翻译

    2023-01-06 01:32:56
  • 西郊观桃花记文言文翻译

    2022-08-31 19:47:02
  • 《曹司农竹虚言》阅读答案及原文翻译与启示

    2022-10-15 06:52:13
  • 高中语文的文言文知识点归纳

    2022-10-06 23:11:55
  • 文言文复习之教贵在趣学贵在法

    2023-04-17 03:12:09
  • 文言文阅读及参考译文

    2022-08-06 00:42:12
  • 文言文的断句与标点

    2022-08-27 21:44:29
  • “杨存中,本名沂中,字正甫”阅读答案解析及翻译

    2022-08-07 19:33:19
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com