文言文《战国策东周或为周最谓金投》原文及翻译
语文 文言文 时间:2023-02-15 08:45:05
文言文《战国策东周或为周最谓金投》原文及翻译
原文:
或为周最谓金投曰:“秦以周最之齐疑天下,而又知赵之难子齐人战,恐齐、韩之合,必先合于秦。秦、齐合,则公之国虚矣。公不如救齐,因佐秦而伐韩、魏,上党长子赵之有。公东收宝于秦,南取地于韩,魏因以因,徐为之东,则有合矣。”
翻译
有人替周最对赵国的金投说:“秦国派周最到齐国去的.目的是为了使天下诸侯疑惧秦、齐联合,并且秦国又知道赵国难以与齐国作战,恐怕齐、韩两国和好之前,必定先同秦国联合。如果齐、秦两国联合超来。那么您的赵国就要变成废墟了。您不如救助齐国,再帮助秦国去讨伐韩国和魏国,那么上党的长子就归赵国所有了。这样,您在东边可以收到秦国送来的宝物,在南边又能夺取韩国的土地,魏国就会因此而陷入困境,再逐步地向东边扩展,那么齐国只有向赵国求和了。”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
刘基《象虎》原文及翻译
2022-06-12 19:04:33
《刘璋传》“璋,字季玉,既袭焉(刘焉)位”阅读答案及原文翻译
2022-08-13 19:33:56
文言文的虚词
2023-05-16 18:00:24
高二复习文言文翻译指点
2022-08-07 11:33:53
《工之侨献琴》原文与翻译
2022-11-20 22:36:34
《史记·张仪列传》原文及翻译
2022-01-13 23:42:52
智子疑邻文言文翻译
2022-05-23 05:09:46
神农尝百草文言文翻译
2022-11-12 18:04:23
《望九华》原文及翻译
2023-01-06 18:38:18
“沈约字休文,吴兴武康人也”阅读答案解析及翻译
2023-03-16 01:19:08
“沧浪之水清兮,可以濯吾缨”屈原《楚辞渔夫》全文翻译赏析
2022-12-02 18:18:06
《吕氏春秋·务本》原文及翻译
2021-05-17 23:48:38
《后汉书许劭传》高考文言文阅读试题及答案
2022-10-30 05:51:40
《黄琬列传》“黄琬,字子琰。东汉黄琼孙也”文言文阅读及试题
2022-10-23 09:36:52
《汉书·龚胜传》原文及翻译
2022-02-05 05:59:16
“杨伦字仲理,陈留东昏人也”阅读答案及翻译
2023-02-10 19:04:03
初中文言文阅读练习题及答案
2022-11-20 22:42:24
《展喜犒师》文言文鉴赏
2023-01-28 21:19:47
文言文山市原文及翻译
2023-04-09 19:04:51
《谏太宗十思疏》文言文的知识点整理
2022-11-30 07:59:30