《周易离卦》文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-14 17:29:08 

《周易离卦》文言文翻译

(离为火)离上离下


《离》:利贞。亨。畜牝牛吉。

初九,履错然,敬之无咎。

六二,黄离,元吉。

九三,日昃之离,不鼓缶而歌,则大耋之嗟,凶。

九四,突如,其来如,焚如,死如,弃如。

六五,出涕沱若,戚嗟若,吉。

上九,王用出征,有嘉折首,获匪其丑,无咎。

译文

离卦:吉利的卜问,亨通。饲养母牛,吉利。

初九:听到错杂的脚步声,马上警惕戒备,没有灾祸。

六二:天空中出现黄霓,是大吉大利的征兆。

九三:黄昏时天空出现虹霓,人们齐声高叫,没有唱歌时的乐器伴奏,老人们悲哀叹息。这是凶兆。

九四:敌人突然袭击,见房就烧,见人就杀,使这里变成一片废墟。

六五:泪如雨下,忧伤叹息。吉利。

上九:在王的率领下反击敌人,将有嘉国君斩首,抓获了很多俘虏。没有灾祸。

注释

①离是本卦的标题。离的意思是“罹”,即遭遇灾祸。全卦内容主要讲战祸,标题与内容有关。

②履:步履,这里指脚步声。错然:杂乱的样子。

③敬;用作“儆”,意思是警戒。

④离:这里用作“螭”,意思是龙,指天上像龙形的云、虹,即霓。黄离就是黄霓。

⑤昃(ze):太阳偏西。

(6)缶:陶制的乐器。

(7)大耊(die):老头儿。七十岁叫耊。

(8) 弃:使……变成废墟。

(9)涕:眼泪。沦若:泪如雨下的样子。

(10)戚:忧伤。嗟:叹息。

(11)有嘉:周代的小国嘉。折首;意思是斩首。

(12) 匪:用作“彼”。丑:众,这里指敌方。

读解

这里描述的是一场自卫反击战,从保持警惕,敌人突然袭击,到国王率众反击,大获全胜。天象显然是战争中的重要因素,吉、凶征兆交替出现,似乎是天意的显现,结果也应验了预兆。其次是战争的.残酷。发动突然袭击的敌人是强悍的,并且毫不留情地烧光、杀光、抢光;罹难的民众虽然难以抵挡强敌,却也演出了一出悲壮的场面,齐声高叫,泪如雨下,忧心叹息;再次是国王的英明勇敢,消灭了敌国,铲除了心腹之患。

一场残酷的战斗似平显得那么简单:没有挖空心思的谋略,没有复杂的战略战术,也没有相持不下的反复争夺。但是,那浓厚的血腥味却是透过了纸背久久不散,“三光”的情景如在目前。原始的战术凭借的是体力的强悍,而不是复杂的计谋和精良的武器,还有古人笃信的上天的意向。

比较之下,现代战争无论在哪个方面都发生了翻天覆地的变化。没有变的是血腥和残酷,以及用它们来换取自己的利益。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《归去来兮辞并序》阅读练习及答案

    2023-03-23 16:50:04
  • 《裴徽善沟通义理》原文及翻译

    2022-07-27 04:33:21
  • 《明史·张春传》原文及翻译

    2021-04-26 12:40:56
  • 《殷仲堪居官不违操守》原文及翻译

    2021-03-19 12:44:43
  • 必修一文言文的知识整理

    2023-05-11 20:45:09
  • 课外文言文阅读技巧

    2022-08-01 17:49:48
  • 文言文词类活用知识点总结

    2023-05-08 21:37:20
  • 语文高考文言文练习题

    2023-02-07 10:13:15
  • 《田登为郡守》阅读答案及原文翻译

    2022-11-24 10:09:58
  • 豆卢宁文言文阅读理解

    2023-05-19 11:55:13
  • “辛弃疾字幼安,齐之历城人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-26 09:56:37
  • 文言文常用句式:被动句的格式

    2022-05-10 04:20:00
  • “郑译,字正义,荥阳开封人也”阅读答案及原文翻译

    2022-09-24 17:49:35
  • 文言文《促织》知识点学习

    2022-08-12 17:17:08
  • 中考语文文言文实词的总结

    2023-02-09 05:03:39
  • 高中语文必修五文言文知识归纳

    2022-09-27 11:13:58
  • 袁枚《所好轩记》原文及翻译

    2021-08-19 04:47:49
  • 中考文言文重点句子翻译

    2022-11-26 02:24:09
  • 中考文言文“古今异义”词类

    2023-03-22 23:00:33
  • 《心不在马》阅读答案及原文翻译

    2023-03-23 14:35:59
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com