《裴徽善沟通义理》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-07-27 04:33:21 

世说新语

原文:

傅嘏善言虚胜,荀粲谈尚玄远。每至共语,有争而不相喻。裴冀州释二家之义,通彼我之怀,常使两情皆得,彼此俱畅。

注释:

[1]傅嘏:字兰硕,官至尚书。虚胜:指虚无的美妙境界。虚即虚无,道家用来指道的本体。
[2]荀粲:字奉倩,三国时魏国人。玄远:指道的玄妙幽远。
[3]裴冀州:即裴徽,曾任冀州刺史。

译文/翻译:

傅嘏爱谈论一些无形、虚幻的美妙境界;荀粲擅长解说深奥悠远的老庄道学。二人在一起时往往争论不休,彼此无法理解。裴徽便解释双方的义理,使他们互相沟通,使双方融洽相处,大家彼此心情都很畅快。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文训练:曹刿论战

    2023-04-23 00:11:33
  • 中考语文文言文重点篇目考点:《狼》

    2023-04-04 20:54:42
  • 《三国志·刘晔传》原文及翻译

    2023-03-02 22:53:40
  • “管仲夷吾者,颍上人也”阅读答案

    2022-07-07 07:44:42
  • 郦道元《水经注卷二十》的文言文

    2023-04-10 13:15:16
  • 卢纶《塞下曲》-唐朝边塞诗赏析

    2023-02-15 22:55:24
  • 《陈平之用》原文及翻译

    2023-02-11 03:11:30
  • 《明史·陈德传》原文及翻译

    2021-09-22 02:03:59
  • “胡宿,字武平,常州晋陵人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-08 22:20:59
  • 姚鼐《述庵文钞序》原文及翻译

    2023-02-15 06:46:22
  • 《北齐书·循吏传》原文及翻译

    2022-08-01 13:35:42
  • 《白侯之贤》阅读答案及原文翻译

    2023-01-25 07:47:43
  • “梁材,字大用,弘治十二年进士”阅读答案及原文翻译

    2022-06-08 23:44:44
  • 袁枚《牡丹说》阅读答案及翻译赏析

    2022-07-17 06:41:58
  • “昌国君乐毅,为燕昭王合五国之兵而攻齐”阅读答案及翻译

    2023-04-25 05:23:27
  • 中考赵普文言文复习

    2023-01-25 17:46:12
  • 韩琦大度的文言文翻译

    2022-07-05 04:47:28
  • 《沧河老兵》阅读答案及原文翻译

    2022-10-02 22:39:07
  • 《穿井得人》文言文翻译

    2023-05-14 19:12:11
  • 少年口技文言文翻译

    2023-01-16 15:11:37
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com