《论语》文言文原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-11-04 19:14:20
《论语》文言文原文及翻译
(一) 子曰:“学而时习之,不亦说乎 有朋自远方来,不亦乐乎 人不知而不愠,不亦君子乎?”
译文:孔子说:“学习并且按时温习所学的知识,不是很愉快的.吗?有朋友从远方来,不是很快乐的吗?(即使)人家不了解我也不恼恨,不就是品德高尚的人吗?”
(二) 子曰:“温故而知新,可以为师矣.”
译文:孔子说:“温习旧的知识能获得新知识新发现,(这样的人)就可以把他当做老师了。”
(三) 子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆.”
译文:孔子说:“只是机械地学习而不加以思索,那就会迷惑不解;思索了却不进一步学习,那就会精神疲惫。”
(四) 子贡问曰:“孔文子何以谓之'文'也 "子曰:"敏而好学,不耻下问,是以谓之'文'也.”
译文:子贡问道:“孔文子凭什么谥号叫做‘文’呢?”孔子回答说:“(孔文子)思考问题敏捷,学习努力,不以向不如自己的人请教为羞耻,因此称他‘文’。”
(五) 子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”
译文:孔子说:“默默地把学过的东西记下来,努力学习而不感到满足,教导别人不感到疲倦,对我来说做到了哪些呢!”
(六) 子曰:“三人行,必有我师焉,择其善者而从之,其不善者而改之.”
译文:孔子说:“几个人一起行走,其中必定有可以做我老师的人;选择他们的优点加以学习,看出那些不良方面加以改正。”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
文言文周公诫子原文及翻译
2023-02-24 16:05:51
中考必考文言文木兰诗
2022-11-01 21:09:10
《宋史·吴中复传》原文及翻译
2022-10-27 20:02:35
《宋史·宋守约传》原文及翻译
2022-01-07 08:06:19
梅花岭记文言文
2022-11-17 06:57:48
文言文中的省略句
2023-01-17 10:53:14
欧阳修《答陕西安抚使范龙图辞辟命书》阅读答案及原文翻译
2023-01-18 11:33:23
日知录文言文翻译
2023-03-02 17:36:55
“吴充,字冲卿,建州浦城人”阅读答案及原文翻译
2022-10-31 03:50:30
《三峡》《湖心亭看雪》对比阅读答案
2023-03-30 08:39:00
《北齐书·綦连猛传》原文及翻译
2022-11-27 00:24:13
《郭氏之墟》阅读答案及原文翻译
2022-11-22 05:54:52
文言文阅读训练之太史公篇
2022-10-11 12:36:02
“柳宗元,字子厚,其先盖河东人”阅读答案及翻译
2022-10-13 01:14:33
“章谊,字宜叟,建州浦城人”阅读答案解析及翻译
2022-06-06 06:57:07
《元史·张养浩传》原文及翻译
2021-03-29 21:47:15
昭支昷文言文原文和翻译
2023-02-04 04:55:11
《圯上敬履》文言文的原文和译文
2023-02-05 13:05:28
《终南别业》原文及翻译
2022-12-31 00:29:29
《李浩,字德远》文言文翻译
2022-12-22 21:38:22