齐桓公设庭燎文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-03-03 10:41:39 

齐桓公设庭燎文言文翻译

【原文】


齐桓公设庭燎

刘向

齐桓公设庭燎,为士之欲造见者,期年而士不至。于是东野鄙人有以“九九”之术求见者。

桓公曰:“‘九九’何足以见乎?”鄙人对曰:“臣非以‘九九’为足以见也。臣闻主君设庭燎以待士,期年而士不至。夫士之所以不至者:君天下贤君也,四方之士,皆自以论而不及君,故不至也。夫‘九九’薄能耳,而君犹礼之,况贤于‘九九’乎?夫太山不辞壤石,江海不逆小流,所以成大也。诗云:‘先民有言,询于蒭荛’,言博谋也。”

桓公曰:“善!”乃因礼之。期月,四方之士,相携而并至。

【译文】

齐国的国君桓公设置了(个)有火把的庭院,作为接见想见他的学士,一整年却没有学士前来。在这种情况下有个东郊的俗人要以自己擅长的“九九”算数之术求见。

桓公说:“‘九九’怎么有资格求见呢?”(那)俗人回答说:“我不是认为‘九九’足以见(您)。我听说国王设置有火把的'庭院等待学士,一整年却没有学士来。学士之所以不来的原因:国王您是天下贤德的君王,四方的学士,都自觉见解不如您,所以不来。‘九九’是简单的本事,而您还礼遇有这种能力的人,更何况(那些)掌握比‘九九’更深奥学问的人?太山不推辞土壤和石头,江海不拒绝小的水流,因此可以很大。有诗说:‘先贤(所以)有名言,下问于樵夫’,说的是广泛地求教啊。”

桓公说:“高!”于是礼遇他。一个月,四方的学士,相伴一起来了。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 杜牧《燕将录》原文及翻译

    2023-06-04 18:26:26
  • “孔巢父,冀州人,字弱翁,孔子三十七世孙”阅读答案及句子翻译

    2022-09-02 02:14:13
  • 《南人祖传》的文言文阅读附答案

    2023-02-10 16:29:24
  • 阅读说难文言文回答问题

    2022-08-28 04:40:23
  • 螳螂捕蝉文言文鉴赏

    2023-04-19 13:31:13
  • “韩延徽,字藏明,幽州安次人”阅读答案及原文翻译

    2022-08-03 16:56:03
  • 易传彖传上同人文言文

    2023-03-23 15:29:30
  • 《贾人食言》文言文原文意思翻译

    2023-04-04 05:40:57
  • 《资治通鉴·唐纪九》原文及翻译

    2021-04-20 14:53:35
  • 张敞传文言文翻译

    2022-12-18 23:29:41
  • 《隋书·文献独狐皇后传》原文及翻译

    2021-11-19 02:50:25
  • 《旧唐书·高俭传》原文及翻译

    2022-06-01 13:31:23
  • 《宋太宗学书》阅读答案及原文翻译

    2022-07-16 13:08:39
  • “许昌士人张孝基,娶同里富人女”阅读答案及原文翻译

    2022-06-14 11:24:41
  • “符存审,字德详,陈州宛丘人”阅读答案及原文翻译

    2023-01-29 16:14:18
  • 中考语文文言文词语分析:若

    2022-12-10 05:50:07
  • “龚遂字少卿,山阳南平阳人也”阅读答案及原文翻译

    2023-02-28 02:49:15
  • 李邦献《省心杂言》原文及翻译

    2021-08-11 22:43:02
  • 《后汉书·铫期传》原文及翻译

    2022-09-15 01:05:31
  • 《百家姓.荀》文言文的历史来源

    2023-05-02 10:06:26
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com