杞人忧天文言文原文与翻译

语文 文言文 时间:2022-07-17 21:12:25 

杞人忧天文言文原文与翻译

原文


杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,无处无气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”

其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当坠邪?”

晓之者曰:“日、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”

其人曰:“奈地坏何?”

晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,无处无块。若躇步跐蹈?终日在地上行止,奈何忧其坏?”

其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。

参考译文

古代杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处存身,便食不下咽,寝不安席。另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在空气里活动,怎么还担心天会塌下来呢?” 那人说:“天是气体,那日、月、星、辰不就会掉下来吗?” 开导他的人说:“日、月、星、辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。” 那人又说:“如果地陷下去怎么办?” 开导他的人说:“地不过是堆积的土块罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的,你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心地会陷下去呢?” 经过这个人一解释,那个杞国人才放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,也很高兴。

典故

从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而让人觉得莫名其妙。有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语地说:“假如有一天,天塌了下来,那该怎么办呢?我们岂不是无路可逃,而将活活地被压死,这不就太冤枉了吗?”

从此以后,他几乎每天为这个问题发愁、烦恼,朋友见他终日精神恍惚,脸色憔悴,都很替他担心,但是,当大家知道原因后,都跑来劝他说:“老兄啊!你何必为这件事自寻烦恼呢?天空怎么会塌下来呢?再说即使真地塌下来,那也不是你一个人忧虑发愁就可以解决的啊,想开点吧!”可是,无论人家怎么说,他都不相信,仍然时常为这个不必要的.问题担忧。后来的人就根据上面这个故事,引伸成“杞人忧天”这句成语,它的主要意义在唤醒人们不要为一些不切实际的事情而忧愁。它与“庸人自扰”的意义大致相同。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《南齐书·顾欢传》原文及翻译

    2022-04-28 03:39:50
  • 扁鹊见蔡桓公文言文练习

    2022-09-21 18:57:28
  • “张衮,字洪龙,上古沮阳人也”阅读答案解析及翻译

    2023-01-06 12:29:59
  • 《百家姓·利》文言文

    2022-11-08 00:50:52
  • 文言文常用实词复习

    2023-04-19 23:51:57
  • 文言文《有盲子道涸溪》原文及翻译

    2023-05-24 04:07:45
  • 崔篆平反之初中文言文阅读

    2023-01-27 21:38:46
  • 戴名世《穷鬼传》原文及翻译

    2021-04-20 20:29:19
  • 高二语文必修五期末文言文知识点复习

    2023-01-23 23:40:15
  • 文言文教学思考

    2022-06-17 17:34:39
  • “秀才何岳,号畏斋”阅读答案及原文翻译

    2022-08-22 02:57:33
  • “王念孙,字怀祖,高邮州人”阅读答案

    2023-05-29 15:22:41
  • “太祖法天启运圣武皇帝,讳铁木真”阅读答案及原文翻译

    2022-10-17 18:08:54
  • 小荷才露尖尖角全诗《小池》杨万里古诗翻译赏

    2023-01-29 15:10:44
  • 非命的文言文

    2022-09-24 03:50:22
  • 文言文的篇章结构

    2023-06-03 14:09:16
  • 文言文中说丝竹

    2023-01-07 10:32:52
  • 文言文教学要重视哪些问题

    2022-08-10 06:39:26
  • 高考语文文言文复习技巧

    2022-10-23 11:19:44
  • 《宋史·陈禾传》原文及翻译

    2021-06-06 07:54:27
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com