北人食菱文言文原文和译文
语文 文言文 时间:2022-08-31 13:25:34
北人食菱文言文原文和译文
北人食菱
明代:江盈科
北人生而不识菱者,仕于南方,席上啖菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护所短,曰:“我非不知,并壳者,欲以去热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有?”
夫菱生于水而非土产,此坐强不知以为知也。
译文
有个出生在北方不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有人对他说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的无知),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的.山后面的山,哪块地没有呢?”
菱角生长在水中,(他)却说是在土里生长的,这是因为他为了装作有学问,硬要把不知道的说成知道的。
注释
1.北人:北方人。
2.识:知道。
3.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以煮着吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国 中部和南部。果实有硬壳。
4.仕于:(仕途)在……做官。于, 在。
5.席:酒席。
6.啖:吃。
7.并壳:连同皮壳。
8.或:有人。
9曰:说。
10.食:食用,在这里可以指吃。
11.去:去除,去掉。
12.护:掩饰。
13.短:缺点,短处,不足之处。
14.并:一起。
15.欲:想要。
16.以:用来。
17.答:回答。
18.何:哪里。
19.而:表示转折,此指却
20.坐:因为,由于。
21.强(qiǎng):本文中指“勉强”。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
精卫填海文言文原文
2023-03-10 01:48:14
初中必背文言文
2022-05-07 08:23:05
李白《宣州谢眺楼饯别校书叔云》原文及翻译
2022-02-15 02:21:35
《小石潭记》《小石城山记》阅读答案
2022-06-18 16:21:41
古诗中的“蝉”蕴意
2023-05-16 09:09:59
道边李苦文言文翻译
2022-11-30 03:12:45
中考语文文言文句式相关知识点
2022-08-20 12:01:20
“昔归震川尝自恨足迹不出里闬”阅读答案及原文翻译
2023-01-16 02:17:31
顾炎武《吴同初行状》阅读答案及原文翻译
2022-12-13 11:05:49
古今异义中考语文文言文的复习资料
2022-08-13 13:38:38
《三国志.诸葛亮传》文言文节选练习题
2023-06-04 04:14:59
蒋氏而生的文言文练习以及答案
2023-03-22 08:37:00
坐盗文言文翻译
2022-07-18 04:39:57
“欧阳玄,字原功”阅读答案及原文翻译
2022-05-20 13:09:19
《新唐书柳浑列传》文言文原文及译文
2023-04-10 21:23:12
“崔隐甫,贝州武城人”阅读答案解析及翻译
2022-12-09 20:43:12
文言文句式的翻译技巧
2023-05-19 17:22:40
浅谈文言文教学的诵读
2022-10-09 14:50:12
《梁书·良吏传》原文及翻译
2021-06-03 22:08:14
中考语文文言文主旨分析
2022-12-10 05:08:52