李白《宣州谢眺楼饯别校书叔云》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-02-15 02:21:35 

原文:

宣州谢朓楼饯别校书叔云
弃我去者,昨日之日不可留。 乱我心者,今日之日多烦忧。 
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。 蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。 
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。 抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。 
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。

注释:

宣州:今安徽省宣城县。谢朓楼:又称谢公楼,也称北楼。校书:官名,校书郎的简称。云:李云。蓬莱:指东汉时藏书的东观。建安骨,指汉献帝建安年间,曹操父子和建安七子的作品风格刚健清新,被后世称为“建安风骨”。 

译文/翻译:


弃我而去的昨天已不可挽留;
扰乱我心绪的今天使我极为烦忧。
万里长风吹送南归的鸿雁,面对此景,正可以登上高楼开怀畅饮。
你的文章就像蓬莱宫中储藏的仙文一样高深渊博,同时还兼具建安文学的风骨。
而我的诗风,也像谢朓那样清新秀丽、飘逸豪放。
我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的青天,去摘取那皎洁的明月。
然而每当想起人生的际遇,就忧从中来。
好像抽出宝刀去砍流水一样,水不但没有被斩断,反而流得更猛了。
我举起酒杯痛饮,本想借酒排遣烦忧,结果反倒愁上加愁。
啊!人生在世竟然如此不称心如意,
还不如明天就披散了头发,乘一只小舟在江湖之上自在地漂流。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 初中一年级的文言文要句翻译

    2023-01-07 23:26:02
  • “韩瑗,字伯玉,京兆三原人”阅读答案解析及翻译

    2022-10-18 03:27:48
  • 张衡传原文及译文

    2022-11-03 02:00:18
  • 重修棂星门移置瑞光楼记文言文阅读答案及翻译

    2023-05-06 23:35:50
  • 《石碏谏宠州吁》文言文赏析

    2023-05-28 02:31:45
  • 文言文《楚人学齐语》阅读理解

    2023-05-24 09:41:07
  • 《沧浪亭记》文言文鉴赏

    2023-05-20 15:51:12
  • 《明史·蹇义传》原文及翻译

    2021-05-15 10:35:01
  • 高考文言文复习指导

    2022-08-24 00:27:13
  • 初中必背文言文

    2022-05-07 08:23:05
  • 《申包胥如秦乞师》阅读答案及原文翻译

    2022-08-03 11:13:53
  • 文言文《答谢中书书》译文及注释

    2023-01-17 14:02:23
  • 测一测:文言文阅读练习与答案

    2023-01-03 23:37:18
  • 《易传》 文言文翻译及注释

    2023-04-29 02:12:41
  • “朱震,字子发,荆门军人”阅读答案解析及翻译

    2022-06-14 00:40:34
  • 《聊斋志异》之细柳原文及翻译

    2023-06-04 10:40:59
  • 《清史稿·赵国祚传》文言文原文及翻译

    2022-11-08 10:53:17
  • 初中文言文知识点归纳:重要的语句翻译

    2022-10-10 13:51:00
  • 范晔《后汉书·党锢传序》洪迈《党锢牵连之贤》阅读答案及原文翻译

    2023-02-12 15:26:18
  • 子产却楚逆女以兵文言文翻译

    2023-05-26 04:54:33
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com