陈仲举礼贤文言文翻译注释及道理

语文 文言文 时间:2022-10-26 00:19:28 

陈仲举礼贤文言文翻译注释及道理

《陈仲举礼贤》是一篇文言文,出自南朝宋宗室刘义庆(403年~444年)所编的《世说新语》,是《世说新语》的代表篇目,是我国古代志人小说的代表作品。


1、文言文

陈仲举言为士则,行为世范①,登车揽辔②,有澄清天下之志。为豫章太守③,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄白④:“群qing6*欲府君先入廨⑤。”陈曰:“武王式商容之闾⑥,席不暇煗⑦。吾之礼贤,有何不可?”

2、翻译

陈仲举的言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主簙报告:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 周武王得到天下后,垫席都没坐暖,先去贤人商容的住处去表示敬意,我礼敬贤人,(不先进官属),有什么不可以的呢。"

3、注释

①陈仲举:名蕃,字仲举,东汉桓帝末年,任太傅。当时宦官专权,他与大将军窦武谋诛宦官,未成,反被害。士:读书人。则:准则。行:行为。世:当世(人)。范:规范。 [1]

②登车揽辔:坐上车子,拿起缰绳。这里指走马上任。揽,拿,提;辔:套马的缰绳。

③豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌县)。太守汉代行政单位郡的`长官。

徐孺子,名稺(稚),字孺子,东汉豫章南昌人,是当时的名士、隐士,为人高洁,有“南州高士”之称。

④主薄:掌管文书、簿籍的官吏,是属官之首。

白:报告,禀报。

府君:对太守的敬称,太守办公的地方称府,所以称太守为府君。

⑤廨(xie):官署; 衙门。

⑥ 式商容之闾:登门拜访商容。

式,通“轼”,古代车前用作扶手的横木;闾,指里巷的门。“车过里门,人立车中,俯凭车前横木,表示敬意,引申为登门拜访。商容:此为商纣时期的贤哲,周武王胜殷之后,欲封其为三公,辞不受,武王遂表商容之闾以示对忠臣贤者的尊敬。当时被认为是贤人。

⑦席不暇煗:席不暇暖,连席子还没有来得及坐热就起来了。原指东奔西走,不得安居。后形容很忙,多坐一会儿的时间都没有。

4、道理

礼贤下士是一种珍贵的品质。本文告诉我们:要心里装得下贤士,积极投身于民间低层去礼贤,不以自己当官而高傲,虚心学习为人处世道理。

5、作者简介

刘义庆(403年—444年2月26日),彭城郡(今江苏铜山)人,南朝宋文学家。宋武帝刘裕之侄,长沙景王刘道怜次子,其叔父临川王刘道规无子,即以刘义庆为嗣,袭封临川王。刘义庆曾任秘书监一职,掌管国家的图书著作,有机会接触与博览皇家典籍。17岁升任尚书左仆射,位极人臣,但其堂弟宋文帝和刘义康的“主相之争”日益激烈,因此刘义庆也惧遭不测之祸,29岁便乞求外调,解除左仆射一职。曾任荆州刺史等官职,在政8年,政绩颇佳。后任江州刺史。刘义庆是刘裕的侄子,在诸王中颇为出色,自幼就被刘裕所知,称赞其“此吾家丰城也”。他“性简素,寡嗜欲”。爱好文学,广招四方文学之士,聚于门下。刘宋宗室,刘义庆自幼才华出众。著有《世说新语》,志怪小说《幽明录》。为中国古代文学做出了巨大贡献。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 刘基《计战》原文及翻译

    2021-05-01 21:54:09
  • 中考语文文言文练习题之顾荣施炙

    2023-03-30 15:09:37
  • 乘船文言文翻译答案

    2022-11-06 09:36:40
  • 《尉缭子兵令下》文言文与翻译

    2022-06-29 07:31:07
  • “孙泰,山阳人”阅读答案及翻译

    2023-02-15 21:23:02
  • 柳永《望海潮》原文及翻译

    2023-01-25 04:58:01
  • 雪景唯美文言文句子

    2023-04-02 07:19:11
  • 管仲破厚葬的文言文习题

    2022-11-11 18:29:41
  • 高考如何指导学生背诵文言文

    2022-07-15 22:02:28
  • 文言文阅读理解题:郑遨

    2022-07-18 01:42:29
  • 《楚人学舟》原文及翻译

    2021-06-14 02:18:37
  • 《论语》《孟子》阅读答案对比翻译

    2023-03-08 21:31:22
  • 文言文《山中与裴秀才迪书》译文及赏析

    2022-06-09 11:12:05
  • “罗宪,字令则,襄阳人也”阅读答案及原文翻译

    2023-03-14 23:28:22
  • 张弼《义士杨景和埙传》原文及翻译

    2022-02-20 02:35:01
  • 采草药文言文翻译

    2023-04-18 11:55:52
  • 韩愈《答崔立之书》原文及翻译

    2022-09-27 11:34:50
  • 课内文言文阅读题练习

    2022-11-13 12:16:12
  • 陈涉世家文言文翻译

    2023-03-29 08:17:40
  • 《周郑交质》原文翻译

    2023-05-22 14:53:56
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com