《校人烹鱼》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-05-18 21:48:44
原文:
昔者有馈生鱼于郑子产①,子产使校人②畜之池。校人烹之,反命⑤曰:“始舍⑧之,圉圉③焉,少则洋洋焉⑥,悠然⑦而逝。子产曰:“得其所哉!得其所哉!”
校人出曰:“孰谓子产智,予既烹而食之,曰:“得其所哉!得其所哉!”
故君子可欺之以方⑨,难罔⑩以非其道。
(《孟子·万章上》)
译文/翻译:
『注』:①郑子产,春秋时期郑国著名的政治家,春秋时郑国大夫公孙桥的字。②校人,管理池沼的小吏。畜:饲养。③圉圉焉(yǔ):疲乏无力,局促不舒展的样子。 ⑤反命:复命。⑥少:一会儿。 洋洋焉:形容鱼在水中舒身摆尾的样子。 ⑦悠然:行进迅速的样子。 逝:往。指鱼游到池塘深处去了。⑧舍:放下。⑨以其方:指用合乎道理的事情。⑩罔(wǎng)欺骗,蒙骗。
从前有人向郑国著名的政治家子产赠送活鱼,子产命令管理池沼的小吏把鱼养在水池中,小吏把鱼做熟了,复命说:“刚开始那些鱼看起来很疲累的样子,过一会就活泼的了,然后迅速游到深处去了。”子产说:“算是找到了应该到的地方,找到了应该到的地方啊!”
小吏出来就说:“谁说子产智慧?我既然已经做熟了吃掉,他还说:“找到了应该去的地方,找到了应该去的地方”
所以对君子可以用恰当有道的方法来欺骗他,但却很难用不道的方法来迷惑他。
寓意:用花言巧语编造的谎言,常常使那些不了解实际情况的人上当。但如果能够认真地做实际调查,那么,骗人的伎俩就无法施展了!
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
张咏察奸初中课文文言文
2022-11-25 06:34:36
中考语文文言文《黔之驴》原文及翻译
2022-09-13 06:50:20
“董文用,字彦材,董俊之第三子也”阅读答案解析及翻译
2022-07-05 18:21:11
“吴琠,字伯美,山西沁州人”阅读答案解析及翻译
2023-04-16 08:28:53
《盲子失坠》阅读练习答案及原文翻译
2023-01-04 21:10:51
高中文言文期末复习考点-李白传
2023-05-15 02:59:03
高中文言文《常梦锡》阅读题
2023-02-22 14:09:20
王维《汉江临泛》原文及翻译
2022-10-25 21:02:09
画蛇添足文言文原文翻译
2022-12-05 19:36:28
《三国志·廖立传》原文及翻译
2021-04-04 00:01:20
高三语文文言文通假字
2023-04-27 03:11:36
张巡传文言文及翻译
2023-04-24 06:16:21
一招制胜高考文言文阅读解题
2022-05-06 07:33:14
阅读训练文言文:聪慧高睿
2023-05-14 21:30:38
高中常见文言文虚词
2022-06-30 05:03:14
《明史·俞通海传》原文及翻译
2021-06-02 05:35:55
《岳阳楼记》《渑水燕谈录》阅读答案对比
2023-02-05 22:21:21
欧阳修《大理寺丞狄君墓志铭》阅读答案及原文翻译
2023-04-07 14:17:08
唐顺之《胡贸棺记》阅读答案及原文翻译
2022-07-24 20:08:13
初二文言文大禹治水学习:地平天成人定胜天
2022-08-26 03:05:41