《论语》六则翻译译文
语文 文言文 时间:2022-01-20 07:14:23
1.[子曰:“学而时习之,不亦说乎?]
译:孔子说:”学了并时常温习它,不也很高兴吗?
2.[有朋自远方来,不亦乐乎?]
译:有同门师兄弟从远方来(与我探讨学问),不也很快乐吗?
3.[人不知而不愠,不亦君子乎?”]
译:别人不了解自己而自己又没什么不满,不也算得上君子吗?”
4.[子曰:“温故而知新,可以为师矣。”]
译:孔子说:”温习学过的知识,获得新的理解和体会,就可以做教师了.”
5.[子曰:“学而不思则罔,思而不学则殆。” ]
译:孔子说:”只学习而不思考就会迷惑不解,只思考而不学习就会在学业上陷入困境.”
6.[子贡问曰:“孔文子何以谓之’文’也?。”]
译:子贡问孔子说:“ 孔文字(死后)凭什么被称作’文’呢?”
7.[子曰:“敏而好学,不耻下问,是以谓之’文’也。”]
译:孔子说:“聪明而且爱好学习,不认为向地位比自己低、学识比自己差的人请教可耻,因此被称作‘文’。”
8.[子曰:“默而识之,学而不厌,诲人不倦,何有于我哉?”]
译:孔子说:“暗暗地记住它,学习而不知满足,教导别人而不知疲倦,对于我有哪一样呢?”
9.[子曰:“三人行,必有我师焉;]
译:孔子说:“几个人在一起走,其中也一定有我的老师;
10.[择其善者而从之,其不善者而改之。”]
译:选取他们的好的东西加以学习、采纳,他们(身上)不好的东西(自己身上如果有就)加以改正
\'
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《周书·宇文贵传》原文及翻译
2022-11-09 22:47:22
王禹偁《五代史阙文》原文及翻译
2021-12-03 08:08:45
吴士谈兵文言文翻译
2022-08-21 18:34:24
殷侔《窦建德碑》“云雷方屯,龙战伊始”阅读答案及原文翻译
2023-02-12 06:25:24
孙期传文言文阅读原文附答案
2023-05-22 23:38:18
《梁书·江淹传》原文及翻译
2022-07-31 02:13:00
张溥嗜学文言文翻译
2022-11-08 02:32:06
《晏子使楚》文言文阅读题
2022-12-28 11:00:22
《唐才子传·方干传》原文及翻译
2021-07-01 01:55:52
《清史稿·骆钟麟传》原文及翻译
2021-11-17 09:51:06
《宋史·苏颂传》(二)原文及翻译
2023-04-18 00:37:18
《艺文志诸子略》文言文翻译
2022-09-15 23:33:24
于园文言文原文及翻译
2023-04-29 03:10:08
岳飞抗金文言文翻译
2022-11-06 06:08:33
宋濂《龙渊义塾记》原文及翻译
2021-10-31 12:17:33
势利鬼吴生文言文翻译
2022-12-28 20:16:20
书林纪事之《文征明习字》原文及翻译
2022-03-21 07:22:44
文言文《岳阳楼记》译文及注释
2022-05-16 19:17:35
古代文言文常识
2022-05-25 10:49:45
《百家姓陶》文言文历史来源及家族名人
2022-11-22 03:00:24