陆游《钗头凤》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-03-15 09:05:51 

原文:

  红酥手,黄滕酒。满城春色宫墙柳。东风恶,欢情薄,一怀愁绪,几年离索。错,错,错!
  春如旧,人空瘦,泪痕红浥鲛绡透。桃花落,闲池阁。山盟虽在,绵书难托。莫,莫,莫!

译文/翻译:

红润柔软的手,捧出黄封的酒,满城荡漾着春天的景色,宫墙里摇曳着绿柳。东风多么可恶,把浓郁的欢情吹得那样稀薄,满怀抑塞着忧愁的情绪,离别几年来的生活十分萧索。回顾起来都是错,错,错!
  美丽的春景依然如旧,只是人却白白相思得消瘦,泪水洗尽脸上的胭红,把薄绸的手帕全都湿透。满园的桃花已经凋落,幽雅的池塘也已干阁,永远相爱的誓言虽在,可是锦文书信靠谁投托。深思熟虑一下,只有莫,莫,莫!

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 王旦荐寇准文言文翻译

    2023-03-29 16:50:53
  • 申论文言文名句

    2022-06-23 06:56:46
  • 《冯相与和相》阅读答案及原文翻译

    2023-04-01 09:20:02
  • 《旧五代史·皇甫遇传》原文及翻原文及翻译

    2021-01-28 06:10:25
  • 文言文常见虚词用法

    2023-02-20 20:37:40
  • 文言文晏子使楚的课堂实录

    2022-11-18 15:38:43
  • 李光地文言文

    2022-11-04 22:37:30
  • 《犀怪》文言文翻译

    2022-08-18 15:46:11
  • 《富不易妻》阅读答案及原文翻译

    2023-05-10 09:51:51
  • 《旧唐书·马璘传》“马璘,扶风人也”阅读答案解析及原文翻译

    2022-06-01 19:59:32
  • 文言文训练题及答案

    2022-11-12 05:59:17
  • 《明史·胡俨传》选段文言文阅读

    2022-07-11 21:34:41
  • 王士贞《潘将军失珠》原文及翻译

    2021-11-21 04:06:45
  • 文言文通假字

    2022-06-25 02:34:55
  • 《五十步笑百步》文言文注释

    2023-03-19 11:02:48
  • 高考文言文复习冲刺策略

    2023-05-10 00:00:05
  • 文言文答题技巧及注意事项

    2022-10-19 20:38:54
  • 《项脊轩志》原文及翻译

    2021-12-06 02:33:47
  • 《范式守信》文言文翻译

    2023-02-02 16:20:48
  • 新课标文言文通假字

    2022-09-29 21:19:40
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com