《陈仲举礼贤》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-05-18 04:59:20
世说新语
原文:
陈仲举言为士则①,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守②,至,便问徐孺子③所在,欲先看之。主薄白:“群qing6*欲府君先入廨④。”陈曰:“武王式商容之闾⑤,席不暇暖。吾之礼贤,有何不可?”
【注释】①陈仲举:名蕃,字仲举,东汉桓帝末年,任太傅。②豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌县)。③徐孺子,名稺(稚),字孺子,东汉豫章南昌人,是当时的名士、隐士,为人高洁,有“南州高士”之称。④府君:对太守的敬称。廨:官署;
译文/翻译:
陈仲举的言谈是读书人的准则,行为是世间的规范。为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄报告:“ 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。” 陈仲举说:“ 周武王得到天下后,垫席都没坐暖,先去贤人商容的住处去表示敬意,我礼敬贤人,不先进官属,有什么不可以的呢?”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《服虔幸遇郑玄》原文及翻译
2021-06-25 02:17:17
“张希崇,字德峰,幽州蓟县人也”阅读答案解析及原文翻译
2023-01-14 17:50:18
《范武子教子》文言文翻译
2022-09-13 15:21:55
《开先寺至黄岩寺观瀑记》文言文原文及翻译
2023-02-02 06:45:06
“姚崇,字元之,陕州硖石人”阅读答案解析及翻译
2022-08-12 20:06:43
说难文言文翻译
2023-01-26 23:20:06
观潮文言文及翻译
2022-07-24 00:26:05
韩愈《伯夷颂》注释及翻译
2022-11-03 22:40:09
“典君,陈留己吾人也”阅读答案及句子翻译
2022-08-24 02:51:15
《陈太丘与友期》原文及翻译
2023-03-06 19:57:39
《汉书·张安世传》原文及翻译
2022-10-15 00:44:18
《左传哀公》文言文翻译
2022-06-12 21:49:36
《游龙井记》原文及翻译
2021-03-21 21:48:52
张溥《五人墓碑记》阅读答案及翻译
2022-05-22 04:36:01
“毕再遇,字德卿,兖州人也”阅读答案及原文翻译
2022-06-03 13:20:22
《和尚敬茶》阅读答案及原文翻译
2022-07-05 20:30:06
牧童捉狼文言文翻译
2023-01-20 22:13:48
“崔季舒,字叔正,博陵安平人”阅读答案解析及翻译
2022-12-03 05:43:57
《山涛》文言文练习题
2023-01-10 12:23:05
袁宏道《灵岩记》阅读答案解析及翻译
2022-08-14 02:22:53