《纯孝之报》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-04-10 10:14:53 

世说新语
纯孝之报

原文:

吴郡陈遗,家至孝。母好食铛①底焦饭,遗作郡主簿,恒装一囊,每煮食,辄贮录②焦饭,归以遗③母。后值孙恩贼出吴郡,袁府君④即日便征。遗已聚敛得数斗焦饭,未展⑤归家,遂带以从军。战于沪渎,败,军人⑥溃散,逃走山泽,皆多饥死,遗独以焦饭得活。时人以为纯孝之报也。
(选自《世说新语》)
【注】①铛(chēnɡ):平底浅锅。②贮录:储存,收存。  ③遗(wèi):给予。  ④袁府君:袁山松,晋朝吴郡太守,孙恩攻沪渎,袁山松固守,城陷而死。 ⑤未展:来不及。 ⑥军人:这里指官军。 

译文/翻译:

吴郡人陈遗,在家里非常孝顺。他母亲喜欢吃锅巴,陈遗在郡里做主簿的时候,总是收拾好一个口袋,每逢煮饭,就把锅巴储存起来,等到回家,就带给母亲。后来遇上孙恩贼兵侵入吴郡,内史袁山松马上要出兵征讨。这时陈遗已经积攒到几斗锅巴,来不及回家,便带着随军出征。双方在沪渎开战,袁山松被打败了,军队溃散,都逃跑到山林沼泽地带,没有吃的,多数人饿死了,唯独陈遗靠锅巴活了下来。当时人们认为这是对他纯厚的孝心的报答。
《纯孝之报》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文中官职词语的解析

    2022-05-16 22:39:26
  • 顾况戏白居易文言文阅读答案和译文

    2022-11-26 13:31:28
  • 铜雀台赋文言文字词翻译

    2022-12-17 00:57:11
  • “潘美字仲询,大名人,父璘,以军校戍常山”阅读答案解析及翻译

    2023-04-30 13:58:01
  • 《隋书·刘昉传》原文及翻译

    2023-07-29 12:56:28
  • 《陈书·张种传》原文及翻译

    2023-06-15 04:15:44
  • 勉学文言文翻译

    2023-02-06 16:59:44
  • 较贪文言文全文翻译

    2022-10-01 19:32:59
  • 《新唐书·王及善传》原文及翻译

    2022-10-22 01:08:39
  • 曾巩《戚元鲁墓志铭》阅读答案解析及翻译

    2022-07-22 08:01:32
  • 李翱《杨烈妇传》阅读答案及翻译赏析

    2023-05-31 12:51:22
  • “房乔,字玄龄,齐州临淄人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-20 11:26:43
  • 岁寒三友文言文翻译

    2022-11-29 01:20:48
  • 《汉书·扬雄传》原文及翻译

    2022-09-26 02:08:45
  • 初中六册必考文言文翻译

    2023-03-10 22:22:21
  • 高中文言文阅读题《颜之推》

    2023-03-06 01:33:43
  • 中考语文文言文专项练习及解析之《躁急自败》

    2022-11-11 05:53:32
  • 文言文阅读的解题技巧

    2023-04-12 08:29:10
  • “陈庆之,字子云,义兴国山人也”阅读答案及原文翻译

    2023-04-05 15:50:18
  • 《史记·滑稽列传·优孟》原文及翻译

    2023-04-03 23:46:49
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com