《孝丐》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-11-21 00:33:46
未知
原文:
丐不如其乡里,明孝宗时,尝行乞于吴。凡丐所得,多不食,每贮直之竹筒中。见者以为异,久之,诘其故,曰:“吾有母在,将以遗之。”有好事者欲窥其究,迹之行。行里许,至河旁,竹树掩映,一蔽舟系柳阴下。舟虽蔽,颇洁,有老媪坐其 中。丐坐地,出所贮饮食整理之,奉以登舟。俟母举杯,乃起唱歌,为儿戏,以娱母。母食尽,然后他求。一日乞道上,无所得,惫甚。有沈孟渊者,哀而与之食,丐宁忍饿,终不先母食也。如是者数年,母死,丐不知所终。丐自言沈姓,年可三十。
译文/翻译:
一个乞丐的生活状况不如他的同乡人。明孝宗年间,这个乞丐在吴地行乞。每次乞到的食物都不吃,把它储存在一个竹筒中。看见的人都很奇怪,时间长了就有人问乞丐这是为什么,乞丐说:“我还有老母亲在世,但是已经命在旦夕。”有好事的人想知道究竟,于是跟着乞丐走了一段路到了河边,在一片柳阴下系着一叶小舟,虽然很破落的小舟但是很干净。有一个老妇人坐在里面。乞丐到了以后拿出储存的食物整理一下,然后端到船上,等母亲吃的时候,他唱歌作乐,使母亲高兴,等母亲吃完了才作别的。又有一天乞丐什么也没有乞到,很郁闷,有一个叫沈孟渊的看他可怜给他食物,但是乞丐宁可饿着也要先给母亲吃,这样过了多少年后,乞丐的母亲去世了,以后也再看不到乞丐了,听说乞丐说自己姓沈,当年三十岁左右。
《孝丐》(一) 《孝丐》(二) 《孝丐》(三)
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
语文文言文阅读试题:皇甫规,字威明
2023-01-24 19:58:00
中考文言文记稻鼠翻译
2022-06-15 09:45:18
颜之仪字子升的文言文阅读训练和答案
2022-12-20 16:29:27
“王继恩,陕州陕人”阅读答案及句子翻译
2022-09-09 20:01:16
“吴育,字春卿,建安人也”阅读答案解析及翻译
2022-11-19 17:12:42
蒸饭成粥文言文翻译
2022-12-16 12:07:56
张缗《游玉华山记》阅读答案及原文翻译
2022-10-01 09:41:23
《活水源记》文言文赏析
2023-03-21 05:07:47
“刘杳,字士深,平原人也”阅读答案解析及翻译
2022-11-06 01:24:22
经典文言文爱情名言
2022-07-10 16:37:22
中考课外文言文之芮伯献马贾祸
2023-05-22 01:01:19
诗人风格-古代诗词鉴赏
2022-11-04 06:14:01
中考语文文言文陆元方卖宅练习题
2023-04-06 22:56:48
“姚思廉,字简之,雍州万年人”阅读答案及原文翻译
2022-09-23 02:40:13
《冰清古琴》原文及翻译
2021-10-15 18:47:25
初中文言文通假字
2022-09-05 13:49:20
“蒋氏大戚,汪然出涕”阅读答案及翻译
2022-08-01 01:42:05
和士开,字彦通,清都临漳人也文言文阅读及答
2022-10-15 23:34:11
中考古诗文鉴赏解析汇编
2023-04-20 11:22:19
《宋书·谢景仁传》原文及翻译
2021-03-22 17:37:57