《明史·陈子壮传》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-06-23 01:52:16 

明史

原文:

陈子壮,字集生,南海人。万历四十七年以进士第三人授翰林编修。天启四年典浙江乡试,发策刺阉竖。魏忠贤怒,假他事削子壮及其父给事中熙昌籍。
崇祯初,起子壮故官,累迁礼部右侍郎。流贼犯皇陵,帝素服召对廷臣。子壮言:“今日所急,在收人心。宜下罪己诏,激发忠义。”帝纳之。乃会诸臣,列上蠲租、清狱、使过、宥罪等十二事。帝以海内多故,思广罗贤才,下诏援《祖训》,郡王子孙文武堪任用者,得考验授职。子壮虑为民患,立陈五不可。会唐王上疏,历引前代故事,诋子壮,遂除子壮名,下之狱,坐赎徒归。久之,廷臣交荐,起故官,协理詹事府。未上,京师陷。
福王立,起礼部尚书。至芜湖,南京亦失守,乃归。唐王立福建,召相子壮。以前议宗室事,有宿憾,辞不行。
顺治三年,汀州遘变,丁魁楚等拥立桂王子永明王由榔于肇庆。苏观生又议立唐王弟聿,子壮沮不得,退居邑之九江村。永明王授子壮东阁大学士兼兵部尚书,督广东、福建、江西、湖广军务。会大兵入广州,聿被执死,子壮止不行。
明年春,张家玉、陈邦彦及新会王兴、潮阳赖其肖先后起兵,子壮亦以七月起兵九江村。兵多蜒户番鬼,善战。乃与陈邦彦约共攻广州,结故指挥使杨可观等为内应。事泄,可观等死。子壮驻五羊驿,为大兵击败,走还九江村。长子上庸阵殁。会故御史麦而炫破高明,迎子壮,以故主事朱实莲摄县事。实莲,子壮邑子也。九月,大兵克高明,实莲战死。子壮、而炫俱执至广州,不降,被戮。子壮母自缢。永明王赠子壮番禺侯,谥文忠,荫子上图锦衣卫指挥使。
(选自《明史·列传第一百六十六》)

译文/翻译:

陈子壮,字集生,南海人。万历四十七年以考中进士第三名授官翰林编修。天启四年,主持浙江乡试,发文书讽刺宦官。魏忠贤发怒,借别的事削除陈子壮以及他父亲给事中陈熙昌的官籍。 
崇祯初年,起用陈子壮任原官,累次升迁至礼部右侍郎。流贼侵犯皇陵,皇帝素服召对朝廷大臣。陈子壮说:“现在紧急之事,在于收拢人心。应该下发罪责自己的诏书,激发忠义之心。”皇帝采纳他的建议。于是会集各位大臣,条列蠲租、清狱、使过、宥罪等十二件事。皇帝因天下多事,想广泛收集贤才,下诏援引《组训》,郡王子孙文武能任用的,得以考核授官。陈子壮担忧成为人民的祸患,立即陈说五样不可。恰逢唐王上疏,一一引用前代旧例,诋毁陈子壮,于是削除陈子壮的名籍,关进监狱,赎罪为徒隶归家。很久之后,廷臣纷纷举荐,起用任原官,协助治理詹事府。没有土任,京城陷落。 
福王即位,起用为礼部尚书。到芜湖,南京也失守,便归家。唐王在福建即位,召陈子壮为相,以先前议宗室之事,有旧恨,推辞不上路。 
顺治三年,汀州发生事变,丁魁楚等拥立桂王之子永明王朱由榔在肇庆。苏观生又建议立唐王之弟朱聿锷,陈子壮阻止不成,退居本邑的九江村。永明王授予陈子壮东阁大学士兼兵部侍郎,督广东、福建、江西、湖广军务。恰逢大清军队进入广州,朱聿锷被拘执死难,陈子壮留下不上任。 
第二年春天,张家玉、陈邦彦以及新会王兴、潮阳赖其肖先后起兵,陈子壮也在七月起兵于九江村。其兵多是以船为家的蜒户番鬼,善于作战。便与陈邦彦约期共同攻打广州,结交原指挥使杨可观等为内应。事情泄密,杨可观死难。陈子壮驻军五羊驿,被大清军队打败,返回九江村。长子陈上庸战死。适逢原御史麦而炫攻破高明,迎接陈子壮,以原主事朱实莲代理县中事务。朱实莲,是陈子壮同乡之子。九月,大清军队攻克高明,朱实莲战死。陈子壮、麦而炫都被拘执到广州,不投降,被杀。陈子壮母亲自缢而死。永明王追赠陈子壮为番禺侯,谥号文忠,封荫儿子陈上圆为锦衣卫指挥使。 
《明史·陈子壮传》    

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 赵普文言文带翻译

    2022-09-03 17:22:50
  • 《义猴之墓》阅读答案及原文翻译

    2022-09-16 09:43:22
  • “赵光逢,字延吉”阅读答案解析及翻译

    2023-03-30 18:55:04
  • 《廉颇蔺相如列传》“秦王坐章台见相如”阅读答案及原文翻译

    2023-05-22 21:06:48
  • 苏轼·《乐全先生文集》叙原文及翻译

    2022-05-26 17:53:06
  • 激活文言文教学的十化法

    2022-10-07 07:10:55
  • 《习凿齿史才不常》原文及翻译

    2022-03-07 13:20:58
  • “陈献章,字公甫,新会人”阅读答案解析及翻译

    2022-07-10 09:45:39
  • 《田登为郡守》阅读答案及原文翻译

    2022-11-24 10:09:58
  • “裴耀卿,赠户部尚书守真子也”阅读答案及原文翻译

    2023-06-01 19:38:57
  • 《叶公好龙》文言文翻译

    2023-05-01 22:31:48
  • “陈思谦,字景让”阅读答案解析及翻译

    2022-06-03 07:55:27
  • 高一语文必修三文言文部分古今异义知识整理

    2023-01-09 14:17:28
  • 《北齐书·斛律羡传》原文及翻译

    2022-07-31 18:44:00
  • 高考文言文阅读做题技巧

    2022-11-06 22:34:24
  • 元好问《御史程君墓表》“君讳震,字威卿”阅读答案及翻译

    2022-09-23 23:16:52
  • “秦王使人谓安陵君曰”阅读答案及原文翻译

    2022-11-18 05:38:38
  • 古诗词及文言文知识点

    2022-05-10 20:55:05
  • 含有人生哲理的文言文句子

    2022-08-09 18:23:03
  • 《南垣善谕》阅读答案及原文翻译

    2023-02-22 17:52:40
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com