《北人食菱》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-07-22 06:52:49
雪涛小说
北人食菱
原文:
北人生而不识菱者,仕于南方。席上食菱,并壳入口。或曰:“食菱须去壳。”其人自护其短,曰:“我非不知,并壳者,欲以清热也。”问者曰:“北土亦有此物否?”答曰:“前山后山,何地不有!”
夫菱角生于水中而曰土产,此坐强不知以为知也。
译文/翻译:
北方有个自从出生就不认识菱角的人,在南方做官,(一次)他在酒席上吃菱角,(那个人)连角壳一起放进嘴里吃。有的人说:“吃菱角必须去掉壳再吃。”那人为了掩饰自己的缺点,(护住自己的短处),说:“我并不是不知道,连壳一起吃进去的原因,而是想要清热解毒。”问的人说:“北方也有这种东西吗?”他回答说:“前面的山后面的山,哪块地没有呢?”菱角生长在水中,却说是在土里生长的,这是因为他勉强地把不知道的当作知道的。
注释:
1.并:连同。
2.去:去除,去掉。
3.欲:想要。
4.坐:因为,由于。
5.或:有的人。
6.而:表转折,此指却
7.曰:说。
8.菱:俗称菱角,形状像牛头,紫红色,水生植物,果实可以吃。性喜温暖和充足阳光,盛产于我国中部和南部。果实有硬壳。
9.北人:北方人。
10.以:用来。
11.强(qiǎng):本文中指“勉强”。
12.仕:(仕途)在……做官。
13.啖:吃。
14.并壳:连同皮壳。
15.啖:食用,此可指吃。
16.何:哪里。
17.识:知道。
18.答:回答。
19.护:掩饰。
20.短:缺点,短处。
21.席:酒席。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《郑伯克段于鄢》教案
2023-01-05 23:36:50
初中文言文知识点小结之异读字
2022-09-11 15:48:45
隆中对文言文课文赏析
2023-04-17 08:46:32
崔颢《黄鹤楼》文言文阅读及答案
2022-08-07 04:56:16
魏禧《大铁椎传》阅读答案及原文翻译
2022-11-22 03:14:08
《明史·赵璜传》阅读答案解析及翻译
2022-11-23 11:38:42
文言文中的特殊倒装句式
2023-05-31 21:31:27
《与朱元思书》文言文习题及答案
2023-01-21 13:58:50
幼时记趣文言文的翻译
2022-11-19 02:47:21
“薛季昶,绛州龙门人也”阅读答案及翻译
2022-06-29 17:05:44
送同年丁聘之之任平湖序文言文阅读理解
2022-12-22 20:15:34
袁宏道《华山别记》原文及翻译
2023-03-15 20:14:24
如何轻松的背文言文
2022-05-18 21:49:07
聊斋志异《大鼠》原文及翻译
2022-12-05 23:47:15
“马世奇,字君常,无锡人”阅读答案解析及翻译
2023-02-14 07:38:53
高中文言文训练题目及答案解析
2023-01-25 17:55:41
晏殊《浣溪沙》《鹊踏枝》原文及翻译
2023-05-05 13:05:39
画蛇添足原文言文原文及翻译
2022-05-27 03:12:23
《贞观政要·李靖传》原文及翻译
2022-07-13 19:37:20
“张振德,字季修,昆山人”阅读答案及翻译
2022-05-05 20:16:46