《文天祥千秋祭》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-03-19 01:54:23
原文:
天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与俱入厓山,使为书招张世杰。天祥曰:“吾不能捍父母,乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋诗》与之。其末有云:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。”弘范笑而置之。厓山破,军中置酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不失为宰相也。”天祥泫然出涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余罪,况敢逃其死而二其心乎。”
译文/翻译:
文天祥到了潮阳, 见到了弘范, 弘范的手下让文天祥跪下, 他不跪, 弘范马上像客人一样接待他, 和他一起去崖山, 并让他写信招降张世杰. 文天祥说:“ 我没能国家, 教唆人家叛国,行吗?” 管文天祥要了好几次, 于是作<过零丁洋>给弘范. 诗里最后说:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青.”弘范笑笑没有管它. 攻破了崖山,军营中聚在一起喝酒,弘范说:“国家亡了, 你忠孝已经尽到了, 如果能以为宋朝做事那样为我们皇上做事,至少也能做宰相啊.” 文天祥悲哭,说到:“国家亡了不能去救, 作为人臣死了还不够抵罪,何况哪敢不死还生出二心?”
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
张溥《五人墓碑记》阅读答案及翻译
2022-05-22 04:36:01
梦溪笔谈文言文阅读
2023-02-28 23:25:10
曲突徒薪文言文原文及翻译
2022-06-16 02:31:56
“袁淑,字阳源,少有风气”阅读答案解析及翻译
2023-03-23 12:28:19
中考文言文“天时不如地利,地利不如人和”阅读答案及翻译
2022-10-21 21:52:11
《幽王击鼓》阅读答案及原文翻译
2022-08-05 09:22:38
《汉书·东方朔传》原文及翻译
2022-04-22 20:44:16
苏轼《诸葛亮论》阅读答案及原文翻译
2022-05-30 07:56:39
许衡《许仲平义不苟取》原文及翻译
2022-09-30 00:56:46
《本草纲目草部苏》文言文
2022-06-24 15:03:25
《陈书·萧引传》原文及翻译
2023-04-23 16:35:04
文言文的知识点
2022-10-10 06:40:39
《后汉书王涣传》文言文原文及翻译
2022-08-04 03:14:04
文言文的学习方法
2022-06-16 17:43:49
诸葛亮《后出师表》阅读答案及原文翻译赏析
2023-06-05 05:35:55
《百家姓毛》文言文
2023-05-23 14:17:02
胯下之辱的文言文翻译
2022-10-25 01:12:49
《南史·吕僧珍传》阅读答案及原文翻译
2023-05-19 15:50:13
中考语文文言文实词一词多义选集
2022-07-07 02:12:09
多多益善的文言文翻译
2022-10-16 05:38:58