《狗猛酒酸》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-04-13 18:26:15
韩非子
原文:
①宋人有酤①酒者,升概②甚平,遇客甚谨,为酒甚美,县③帜甚高著,然不售酒酸怪其故,问其所知闾长者杨倩,倩曰:“汝狗猛耶。”曰:“狗猛则酒何故而不售?”曰:“人畏焉。或令孺子怀钱挈壶瓮而往酤④,而狗迓⑤而齕⑥人,此酒所以酸而不售也。”
②夫国亦有狗。有道之士怀其术而欲以明万乘之主,大臣为猛狗,迎而齕之。此人主之所以蔽胁⑦,而有道之士所以不用也。
(节选自《韩非子•外储说右上》)
【注】①酤:卖。②概:这里是“量”的意思。③县:同“悬”。④酤:买酒。⑤迓(yà):迎。⑥齕(hé):咬。⑦胁:受挟制。
译文/翻译:
宋国有个卖酒的人,每次卖酒都量得很公平,对客人殷勤周到,酿的酒又香又醇,店外酒旗迎风招展高高飘扬。然而却没有人来买酒。时间一长,酒都变酸了。(卖酒者)感到迷惑不解,于是请教住在同一条巷子里的长者杨倩。杨倩问:“你养的狗很凶吧?”卖酒者说:“狗凶,为什么酒就卖不出去呢?”杨倩回答:“人们怕狗啊。大人让孩子揣着钱提着壶来买酒,而你的狗却扑上去咬人,这就是酒变酸了、卖不出去的原因啊。”
国家也有恶狗。身怀治国之术的贤人,想让统治万人的大国君主了解他们的高技良策,而奸邪的大臣却像恶狗一样扑上去咬他们,这就是君王被蒙蔽挟持,而有治国之术的贤人不被任用的原因啊!
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
小升初易考文言文
2022-11-28 15:04:31
“洪湛,字惟清,升州上元人”阅读答案解析及翻译
2022-10-11 21:44:20
辛文房《白居易传》阅读答案及原文翻译
2023-05-31 08:26:26
高中语文必修3《劝学》文言文原文译文
2022-06-27 00:20:52
疑人窃履文言文训练习题及答案
2022-08-19 07:39:11
对文言文的教学再认识
2023-04-11 11:00:16
与顾章书文言文翻译
2022-06-14 10:51:28
《三国志·吴书·是仪传》原文及翻译
2022-10-23 23:51:42
《祈梦决狱》阅读答案及原文翻译
2023-03-15 14:37:24
曹刿论战文言文原文及翻译
2022-10-12 04:40:30
《小石潭记》阅读答案及翻译
2023-01-21 14:26:44
“郭守敬,字若思,顺德邢台人”阅读答案及原文翻译
2023-02-24 19:24:19
《李白之死辨误》阅读答案及原文翻译
2023-02-11 16:13:50
文言文通假字的知识点
2022-05-28 18:08:06
《孟子·公孙丑章句上》原文及翻译
2021-10-28 02:17:57
刘羽冲文言文习题及翻译
2022-08-21 19:02:35
高考一轮复习:语文文言文阅读
2022-05-19 10:05:07
《晋故振威将军建宁太守爨府君之墓》原文及翻译
2022-03-18 21:00:10
《何梅谷之妻》阅读答案及原文翻译
2022-07-23 17:54:19
关于咏梅的古诗词集锦赏析
2022-10-14 18:45:07