戴名世《乙亥北行日记》原文及翻译
语文 文言文 时间:2022-08-01 02:15:15
戴名世
原文:
行四五里见西北云起少顷雪电文作大雨如注。行至总铺,雨愈甚;遍叩逆旅主人门,皆不应。于昏黑中寻一草棚,暂避其下。雨止则天已明矣,道路皆水,弥漫不辨阡陌。私叹水利不修,天下无由治也。苟得良有司,亦足治其一邑。惜无有□此为念者。仰观云气甚佳:或如人,或如狮,如怪石,倏忽万状。余尝谓看云宜夕阳,宜雨后,不知日出时看云亦佳也。
——戴名世《乙亥北行日记》
译文/翻译:
走了四五里,看到西北方云气升腾聚集;不久,(乌云)布满空中,电闪雷鸣,大雨倾盆,走到总铺,雨越发大了;(我们)敲遍了旅店的门,都不应声。马夫在黑暗中找到一间草棚,大家一起暂时躲避在草棚下面。雨停了,而天已经亮了。道路都被大水横流淹没,分不清田地和小路。我暗自感叹水利工程没能修筑好,天下没法安定啊。如果能得到一位好官,也足够治理好一个邑了。可惜没有在这上面用心思考的人。抬头看到云气非常好看:有的像人,有的像狮子,像怪石,瞬息万变。我曾说过看云最好在落日时分,最好在雨过天晴时,却不知在日出时分看云也很美。
——戴名世《乙亥北行日记》
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
为者常成文言文翻译
2022-09-15 21:02:58
《新五代史·郭崇韬传》原文及翻译
2022-05-02 11:57:02
《齐桓晋文之事》原文及翻译
2023-04-10 07:14:38
“李通,字次元,南阳宛人也”阅读答案及原文翻译
2022-05-15 14:08:21
文言文教学的误区
2022-08-15 16:16:01
《杂说并序》文言文阅读
2022-10-23 04:48:56
“韩瑗,字伯玉,京兆三原人”阅读答案解析及翻译
2022-10-18 03:27:48
“园中有榆,其上有蝉”阅读答案及原文翻译
2023-01-06 06:53:56
苏轼《贾谊论》与《汉书·贾谊传》阅读答案及原文翻译
2022-06-23 01:33:37
文言文老子《道德经》第五十五章译文及注释
2023-01-27 13:44:26
初中语文喻理诗和文言文的解题技巧
2023-04-17 01:17:01
《五柳先生传》文言文翻译
2022-09-24 21:55:34
《叶公好龙》文言文阅读翻译
2023-03-24 20:17:08
“汉中程文矩妻者,同郡李法之姊也”阅读答案及翻译
2022-11-04 08:35:17
范浚《蔡孝子传》“蔡定,字元应,越之会稽人”阅读答案及翻译
2022-10-09 08:45:19
庐山草堂记文言文翻译
2023-03-29 11:49:26
杂记文言文复习策略
2022-07-04 11:58:30
袁中道《寿大姊五十序》原文及翻译
2021-10-12 13:59:29
《新唐书·韦挺传》原文及翻译
2022-05-04 22:58:17
贾岛文言文解析
2022-05-10 18:46:35