《有西人赁屋于余画铺之左》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-05-20 13:45:15
沈复《浮生六记》
原文:
有西人赁屋于余画铺之左,放利债为业,时倩余作画,因识之。友人某向渠借五十金,乞余作保,余以情有难却,允焉,而某竟挟资远遁,西人惟保是问,时来饶舌,初以笔墨为抵,渐至无物可偿。
岁底,吾父家居,西人索债,咆哮于门。吾父闻之,召余诃责曰:“我辈衣冠之家,何得负此小人之债。”正剖诉间,适芸有自幼同盟姊适锡山华氏,知其病,遣人问讯。堂上误以为憨园之使,因愈怒曰:“汝妇不守闺训,结盟娼妓;汝亦不思习上,滥伍小人。若置汝死地,情有不忍,姑宽三日限,速自为计,迟必首汝逆矣。”
译文/翻译:
有个山西人租赁了房屋住在我的画铺旁边,主要以发放gao6*利6*贷为业。他经常请我作画,所以认识了。不久,另一个友人向他借了五十两银子,并且乞求我来担保,我觉得盛情难却就答应了。可是想不到这个友人竟然携带钱财逃到远方去了。事后,山西人唯独拿我这个担保人是问,经常来饶口舌索债。起初我只好以笔墨纸画作抵押,后来渐渐却没有东西偿还了。
年底,他又跑到我父亲门口咆哮讨债,父亲听见了对我呵斥说:“我们家属衣冠之家,你为什么会欠这种小人的债?”正在我辩解的时候,恰好芸幼年的结拜姐姐华夫人得知芸生病,专门派人来探望。结果我父母误把他当作是憨园女派来的人,因此更加发怒地说:“你媳妇不守闺训,与娼妓结拜姐妹;你也不思上进,无原则地与小人lan6*交往。如果置你们于死地,我感情上不忍心,姑且宽限三日期限,赶快自己想办法,若迟了,我一定告你忤逆之罪。”
《有西人赁屋于余画铺之左》
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
《晋书·刁协传》原文及翻译
2021-04-16 10:15:54
柳宗元《段太尉逸事状》阅读答案及原文翻译赏析
2022-10-07 22:42:39
《百家姓.鲍》文言文的历史来源
2022-12-28 07:56:48
《百家姓.阙》文言文的历史来源
2022-09-22 20:53:06
《欧阳晔破案》文言文译文
2022-12-11 00:51:48
《旧唐书·屈突通传》原文及翻译
2023-04-03 08:58:28
文言文常用句式
2022-10-01 19:00:13
“殷景仁,陈郡长平人也”阅读答案解析及翻译
2022-11-01 21:03:33
文言文的弊端有哪些
2022-11-17 05:31:28
《寿阳曲·远浦帆归》原文及翻译
2021-05-14 22:05:40
杨慎《新都县八阵图记》“诸葛武侯八阵图”阅读答案及原文翻译
2022-07-21 15:12:59
文言文阅读习题及答案
2022-12-15 07:03:56
《越王勾践世家》节选 阅读答案及翻译
2022-07-22 17:06:58
寄欧阳舍人书文言文译文
2023-03-12 14:09:40
文言文辞职信
2023-04-04 17:24:49
牡丹亭记题词文言文
2022-08-12 04:17:36
牛头马肉文言文阅读理解附答案译文
2022-06-28 13:13:20
“屈原者,名平,楚之同姓也”阅读答案及原文翻译
2022-08-13 01:18:45
《管子·法法》“贞观七年,太宗谓侍臣曰”阅读答案及原文翻译
2022-10-09 06:38:20
鲍君文言文翻译及答案
2022-06-24 00:34:22