《弓与矢》原文及翻译
语文 文言文 时间:2021-12-27 14:04:41
胡非子寓言故事
原文:
一人曰:“吾弓良,无所用矢。”一人曰:“吾矢善,无所用弓。”后羿闻之曰:“非弓,何以往矢?非矢,何以中的?”令合弓矢,而教之射。
译文/翻译:
一个人说:“我的弓精良,什么箭都不用。”另一个说:“我的箭特好,什么弓都用不着。”后羿听后说:“没有弓,你怎么能把箭射出去?没有箭,你又怎么能射中靶子呢?”于是叫他们把弓和箭合在一起,然后教他们射箭。
注释:
①善:很好
②非:没有
③往:射出
④以:凭,凭借
⑤令:叫,让
⑥合:合并;合起来
7:令:教
8:良:精良
9:何以:怎么
10:的:箭靶
说明
这篇寓言是说,在一个不可分割的整体中,只强调自己一方的作用,将一事无成,相关事物协调配合,才能充分发挥其特长。
这个寓言告诉我们:有些事情是相互依赖对方而存在的,只有通过对方才能显示出它本身的光彩来.如果我们看不到事物的相互联系而强调一面,就很难使它发挥出真正的优势来.
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
公众号
0
精彩资源:
初中语文文言文习题及参考答案
2022-09-10 22:05:46
《资治通鉴·曹操在许》原文及翻译
2021-10-16 10:36:58
八年级语文第一学期文言文复习的冲刺卷
2023-01-25 01:57:13
韩非子节选文言文阅读及答案
2022-10-06 18:53:39
送东阳马生序和清朝艺苑的文言文练习以及答案
2023-03-05 16:28:00
文言文名句及翻译高中
2023-01-03 23:43:26
《王羲之学书》原文及翻译
2022-06-03 13:49:04
《明太祖本纪》“帝疾大渐,遗诏曰”阅读答案解析及翻译
2022-05-27 03:30:29
初中语文文言文《三峡》
2023-05-19 06:54:24
《寡人之于国也》阅读练习及答案
2023-05-07 00:22:03
“周美,字之纯,灵州回乐人”阅读答案解析及翻译
2023-02-10 20:31:01
中考课外文言文魏收改武学文
2022-08-16 06:08:37
王昭君出汉宫 译文注释翻译及阅读答案
2022-12-05 09:16:09
《智囊·上智部·张辽》原文及翻译
2022-05-24 12:29:05
卫气行文言文
2023-05-12 13:14:07
高中文言文阅读练习题
2022-11-11 03:26:56
沈复《童趣》原文与翻译
2023-04-21 14:28:18
浮生六记文言文的练习以及答案
2023-04-05 22:12:26
杨震的文言文阅读练习
2022-05-07 19:09:31
柳宗元《小石潭记》原文及翻译
2023-03-30 18:04:26