《西北有高楼》原文及翻译

语文 文言文 时间:2021-03-03 04:25:14 

原文:

西北有高楼,上与浮云齐。
交疏结绮窗,阿阁三重阶。
上有弦歌声,音响一何悲。
谁能为此曲?无乃杞梁妻!
清商随风发,中曲正徘徊。
一弹再三叹,慷慨有馀哀。
不惜歌者苦,但伤知音希。
愿为双鸿鹄,奋翅起高飞。

译文/翻译:

那西北方有一座高楼矗立眼前,堂皇高耸恰似与浮云齐高。
高楼镂着花纹的木条,交错成绮文的窗格,四周是高翘的阁檐,阶梯有层叠三重。
楼上飘下了弦歌之声,那音响是何其的悲哀!
谁能弹此曲,是那悲夫为齐君战死,悲恸之声竟使杞之都城为之倾颓的女子。
商声清切而悲伤,随风飘飘多凄凉!这悲弦奏到“中曲”,便渐渐舒徐迟荡回旋。
那琴韵和“叹”息声中,抚琴堕泪的佳人慷慨哀痛的声息不已。
不叹惜铮铮琴声倾诉声里的痛苦,更悲痛的是对那知音人儿的深情呼唤。
愿我们化作心心相印的鸿鹄,从此结伴高飞,去遨游那无限广阔的蓝天白云!

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “公绰字仲裕,荫补将作监丞、知陈留县”阅读答案

    2022-09-07 19:54:37
  • 送东阳马升序文言文和答案

    2023-05-03 14:31:27
  • 《姑以卜之》文言文翻译及解析的内容

    2022-06-21 04:37:53
  • 毁宅诫俭文言文及翻译

    2022-10-24 06:00:58
  • 《子产坏晋馆桓》原文及翻译

    2023-06-13 15:06:12
  • 《与朱元思书》文言文原文

    2022-05-12 16:06:09
  • 文言文阮裕焚车阅读

    2023-02-18 09:37:21
  • 《昔吴起出遇故人》阅读答案及原文翻译

    2022-12-25 08:23:35
  • 当止不止文言文翻译

    2023-01-11 00:39:13
  • 《史记·绛侯周勃世家》原文及翻译

    2022-03-04 00:25:23
  • 正确文言文教学应该注意什么问题

    2022-06-20 04:01:00
  • 苏辙《藏书室记》阅读答案及原文翻译

    2022-12-16 21:48:02
  • 文言文真正走入学生心灵深处论文

    2022-05-22 16:03:50
  • 读《孟尝君传》原文及翻译

    2021-06-09 08:26:43
  • “高巍,辽州人,尚气节,能文章”阅读答案解析及翻译

    2023-05-29 22:14:36
  • 精卫填海全集文言文的意思翻译

    2022-12-23 17:01:30
  • 初中文言文

    2022-09-20 08:29:25
  • 八年级上册文言文马说翻译

    2022-09-14 20:34:32
  • 《晋书·荀崧传》原文及翻译

    2021-12-24 13:00:06
  • 《明史·范常传》“范常,字子权,滁人”阅读答案及原文翻译

    2022-12-11 11:27:23
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com