吴均《与朱元思书》原文及翻译
语文 文言文 时间:2023-07-26 21:00:04
吴均
原文:
风烟俱净,天山共色。从流飘荡,任意东西。自富阳至桐庐,一百许里,奇山异水,天下独绝。
水皆缥碧,千丈见底。游鱼细石,直视无碍。急湍甚箭,猛浪若奔。
夹岸高山,皆生寒树,负势竞上,互相轩邈;争高直指,千百成峰。泉水激石,泠泠作响;好鸟相鸣,嘤嘤成韵。蝉则千转不穷,猿则百叫无绝。鸢飞戾天者,望峰息心;经纶世务者,窥谷忘反。横柯上蔽,在昼犹昏;疏条交映,有时见日。
译文/翻译:
(那空间的)烟雾都消散净尽,天空和远山呈现出相同的颜色。(我乘着船)随着江流飘流荡漾,任凭船儿东西漂泊。从富阳县到桐庐县(相距)一百里左右,奇山异水,是天下绝无仅有的。
江水清白色,(清澈得)千丈深也能见到水底。游鱼和细石可以看到清清楚楚,毫无障碍。(那飞腾的)急流比箭还快,汹涌的波浪猛似奔马。
两岸的高山,都长着郁郁葱葱的树木,使人看了有寒凉之意,(高山)凭着(高峻的)形势,奋力直向上耸,仿佛互相竞赛向高处和远处发展;(它们)都在争高,笔直地指向(天空),形成了成千成百的山峰。泉水冲激着石头,发出冷冷的清响;好鸟儿相向和鸣,唱出和谐而动听的声音。(树上的)蝉儿一声接一声不断地叫,(山中的)猿猴也一声一声不住地啼。那些怀着对名利的渴望极力高攀的人,看到这些雄奇的山峰,就会平息热衷于功名利禄之心;那些办理政务的人,看到(这些幽美的)山谷,也会流连忘返。横斜的树枝在上面遮蔽着,即使在白天,也象黄昏时那样阴暗,稀疏的枝条交相掩映,有时可以见到阳光。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
论语为政篇文言文
2023-05-07 23:48:32
《明史·吴执御传》原文及翻译
2022-01-18 05:19:23
《唐文送石处士序》文言文阅读
2023-02-17 08:04:28
高考语文文言文实词鄙、兵、病
2022-11-13 15:50:24
袁枚《帆山子传》“真州有逸人曰帆山子”阅读答案及原文翻译
2022-10-12 03:51:05
文言文《鸿门宴》原文
2022-06-26 12:36:39
文言文学皆不精原文及翻译
2022-11-08 19:10:27
高中《王翦》文言文阅读练习
2022-05-06 01:38:56
《一言具狱》阅读答案及原文翻译
2022-06-02 12:51:17
初中语文怎么教文言文
2023-03-25 03:25:10
《学舍记》阅读答案解析及翻译
2022-08-08 07:27:19
文言文翻译失误讲解
2023-01-12 02:17:42
“杜袭字子绪,颍川定陵人也”阅读答案及原文翻译
2022-09-23 00:58:10
赵普文言文词解翻译
2023-01-07 23:38:41
《唐才子传·王勃传》原文及翻译
2021-07-22 05:19:45
《苏轼治西湖》原文及翻译
2023-04-19 17:43:33
“李训,始名仲言,字子训”阅读答案及句子翻译
2023-05-17 13:45:09
古诗文名篇名句情景默写训练试题及答案
2023-05-17 19:30:34
善呼者文言文阅读练习
2023-05-13 16:25:01
《郭淮救妻》文言文翻译
2022-12-30 17:49:29


