《王蓝田性急》中考阅读答案及翻译

语文 文言文 时间:2023-02-11 10:59:03 

王蓝田性急,尝食鸡子,以筯刺之不得,便大怒。举以掷地,鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿之,又不得甚,复于地取内口中,啮破即吐之。谢无奕性粗强,以事不相得,自往王蓝田,肆言极骂。王正色面壁不敢动。半日,谢去。良久,转头问左右小吏曰:“去未?”答曰:“已去。”然后复坐,时人叹其性急而能有所容。王述转尚书令,事行便拜。文度曰:“故应让杜、许。”蓝田云:“你谓我堪此否?”文度曰:“何为不堪?”但克让自是美事,恐不可。”
蓝田慨然曰:“既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。
【注】①王蓝田:名述,袭爵蓝田侯。后文的“文度”为其子。②鸡子:鸡蛋。③筯(zhù):筷子。④内:通“纳”。⑤啮(niè):咬。⑥事行便拜:授官的诏书一下达就立即接受。⑦故,或许。杜、许,不译何人,应为当时有名望的两人。⑧堪:能够胜任。⑨定:到底。 8.下列句子朗读节奏划分不正确的一项是( )(2分)
A.复于地取内/口中 B.啮破/即吐之 C.谢无奕/性粗强 D.事行/便拜
9.解释文中加点的词。(3分)
(1)瞋( )(2)数( ) (3)阙( )
10.翻译文中画线句子。(4分)
(1)鸡子于地圆转未止,仍下地以屐齿之,又不得。
(2)既云堪,何为复让?人言汝胜我,定不如我。
11.结合三则短文内容,说说王蓝田是一个怎样的人。(3分)
参考答案
8.【答案】A9.解释文中加点的词。(3分)
(1)瞋(同“嗔”,发怒意思)(2)数(诘责,数落) (3)阙(缺少)
10.翻译文中画线句子。(4分)
(1)【答案】鸡蛋在地上不停地旋转,他接着从席上下来用鞋齿踩,又没有成功。
(2)【答案】既然说能胜任,为什么又要谦让呢?人家说你胜过我,据我看终究不如我。
11.【答案】王蓝田性格急躁,但懂得忍让(宽容别人),为人坦率。
【参考译文】
王蓝田性子很急。有一次吃鸡蛋,他用筷子扎鸡蛋,没有拿到,便十分生气,把鸡蛋扔到地上。鸡蛋在地上旋转不停,他接着从席上下来用木屐踩,又没有踩到。愤怒至极,又从地上拾取放入口中,把蛋咬破了就吐掉。谢无奕性情粗暴固执。因为一件事彼此不合,亲自前去数落蓝田侯王述,肆意攻击谩骂。王述表情严肃地转身对着墙,不敢动。过了半天,谢无奕已经走了很久,他才回过头问身旁的小官吏说:“走了没有?”小官吏回答说:“已经走了。”然后才转过身又坐回原处。当时的人赞赏他虽然性情急躁,可是能宽容别人。
王述升任尚书令时,诏命下达了就去受职。他儿子王文度说:“本来应该让给杜许。”王述说:“你认为我能否胜任这个职务?”文度说:“怎么不胜任!不过能谦让一下总是好事,礼节上恐怕不可缺少。”
王述感慨地说:“既然说能胜任,为什么又要谦让呢?人家说你胜过我,据我看终究不如我。”

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 探讨合作学习在高中文言文教学中实施的必要性

    2022-07-18 21:41:28
  • 《潍县署中寄舍弟墨第一书》原文及翻译

    2022-05-07 09:07:58
  • 蒲松龄《种梨》“有乡人货梨于市,颇甘芳”阅读答案及原文翻译

    2022-12-30 07:19:00
  • 《赤壁之战》阅读答案及原文翻译

    2022-08-31 05:43:54
  • 范缜传文言文阅读答案和翻译

    2022-07-17 16:41:31
  • 中考初中文言文阅读题

    2022-07-19 19:33:22
  • 六年级《如梦令》改写

    2023-03-21 22:13:23
  • 陈仲举礼贤文言文翻译注释及道理

    2022-10-26 00:19:28
  • 出师表和祁黄羊去私文言文阅读题

    2022-12-28 15:31:49
  • 司马光逸事文言文翻译

    2022-12-03 09:23:13
  • “孟光字孝裕,河南洛阳人,汉太尉孟郁之族”阅读答案及原文翻译

    2022-09-07 02:29:32
  • 《北齐书·王纮传》原文及翻译

    2021-04-05 06:50:17
  • 《旧唐书·窦参传》原文及翻译

    2021-10-30 18:32:03
  • 高中文言文人物传记

    2022-05-20 06:33:05
  • 语文文言文例题赏析

    2022-06-16 00:28:33
  • 《取人之术》原文及翻译

    2021-02-24 04:25:05
  • 《孟子见梁惠王》阅读答案及原文翻译

    2023-02-28 13:58:16
  • “赵璜,字廷实。少从父之官,坠江中不死”阅读答案及原文翻译

    2023-06-05 21:16:52
  • 文言文翻译高分策略

    2022-10-06 13:40:39
  • 《战国策东周昭献在阳翟》文言文原文及翻译

    2022-11-10 01:51:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com