《小石潭记》《游白水书付过》阅读答案对比赏析

语文 文言文 时间:2022-10-04 12:38:31 

【甲】小石潭记
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣佩环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽。似与游者相乐。
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见。其岸势犬牙差互,不可知其源。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃。以其境过清,不可久居,乃记之而去。
【乙】游白水书付过
绍圣元年十月十二日,与幼子过①游白水佛迹院,浴于汤池,热甚,其源殆②可熟物。循山而东,少北,有悬水百仞,山ba6*九折,折处辄为潭,深者缒(zhuì)③石五丈,不得其所止;雪溅雷怒,可喜可畏。水际有巨人迹④数十,所谓佛迹也。暮归倒行,观山烧,火甚,俯仰度数谷。至江上月出,击汰中流,掬(jū)⑤弄珠璧。到家二鼓,复与过饮酒,食馀甘⑥煮菜,顾影颓然,不复甚寐,书以付过。东坡翁。
(选自《东坡志林》)
【注】①幼子过:苏轼的三儿子苏过。②殆:大概。③缒(zhuì):用绳子拴住人或物放下去。④巨人迹:巨大的脚印。⑤掬(jū):捧。⑥馀甘:即橄榄。
25.用“ /”给下面的句子断句。(每句只划一处)(2分)
(1)皆 若 空 游 无 所 依。
(2)与 幼 子 过 游 白 水 佛 迹 院。
26.解释下列句子中加点词的含义。(4分)
(1)全石以为底        (       )    (2)悄怆幽邃  (       )
(3)从小丘西行百二十步(       )    (4)浴于汤池  (       )
27.用现代汉语翻译下列句子。(4分)
(1)其岸势犬牙差互,不可知其源。         
(2)水际有巨人迹数十,所谓佛迹也。
译文:           
28.仁者乐山,智者乐水。两段选文中柳宗元与苏东坡对水的体验各不相同,下列说法错误的一项是(2分)(    )
A.“闻水声,如鸣佩环,心乐之”写出了水声悦耳和诗人的愉悦心情。
B.“潭中鱼可百许头,皆若空游无所依”让柳宗元感受到了小石潭水清澈的特点。
C.“深者缒石五丈,不得其所止”描绘出了潭水之深;“雪溅雷怒”写出了水急、声响如雷的特点。
D.“水尤清冽”用潭水的清澈来表明柳宗元不与官场同流合污,清高自赏的思想感情。
29.【甲】【乙】两文都作于作者被贬谪之后,分别表达了各自怎样的思想感情?(2分)
参考答案
25.(2分)(1)皆若空游/无所依。(2)与幼子过/游白水佛迹院。26.(4分)(1)把……当作(2)忧伤的样子(3)向西(4)热水
27.(4分)(1)两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。(2)水边有几十个巨大的脚印,大概就是所谓佛的痕迹吧。
28.(2分)D
29.(2分)《小石潭记》抒发了作者被贬的失意和孤凄之情;《游白水书付过》表达了作者对自然的亲近和热爱之情。
对比赏析
《小石潭记》是唐朝诗人柳宗元的作品。全名《至小丘西小石潭记》。记叙了作者游玩的整个过程,以优美的语言描写了“小石潭”的景色,含蓄地抒发了作者被贬后无法排遣的忧伤凄苦的感情。全文对小石潭的整体感觉是:忧深冷寂,孤凄悲凉。
《游白水书付过》是苏轼描述自己和小儿子苏过泡温泉和游览佛迹院的一天,表达了东坡清素的闲情逸致,以及随遇而安、豁达乐观的人生态度

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 王禹偁《待漏院记》阅读答案及原文翻译

    2023-06-04 12:50:41
  • 文言文《黄香温席》翻译

    2022-06-27 13:49:07
  • 欧阳询观碑文言文翻译

    2022-08-08 09:40:53
  • 高一语文文言文自学方法

    2023-03-21 08:52:34
  • 《新五代史·郭崇韬传》原文及翻译

    2022-05-02 11:57:02
  • 曾巩《寄欧阳舍人书》原文及翻译

    2023-07-13 09:17:11
  • 《墨子·鲁问》原文及翻译

    2021-12-25 17:23:31
  • 《梵天寺木塔》原文及翻译

    2021-06-14 04:15:34
  • 王世贞《余庆传》原文及翻译

    2023-04-19 04:56:02
  • “马周字宾王,博州茌平人”阅读答案解析及翻译

    2022-12-31 16:02:16
  • 《宋史·焦继勋传》原文及翻译

    2023-05-27 06:51:20
  • 初中语文文言文

    2022-06-29 19:24:30
  • 高考语文文言文复习常考必考通假字

    2023-05-20 07:14:42
  • 鸿门宴文言文翻译

    2022-07-14 06:42:12
  • “章溢,字三益,龙泉人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-22 07:11:14
  • 欧阳修《养鱼记》原文及翻译

    2021-11-19 14:15:00
  • 王谷山李隆生真身赋文言文

    2023-04-28 19:08:40
  • 高考一轮复习《陈情表》文言文知识归纳

    2023-03-20 04:34:41
  • 欧阳修《苏氏文集序》原文及翻译

    2023-05-28 07:27:14
  • 《明史·方克勤传》原文及翻译

    2021-06-12 19:03:26
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com