《李廙》文言文译文
语文 文言文 时间:2022-06-26 03:38:25
李廙
原文
李为尚书左丞,有清德。其妹,刘晏妻也。晏方秉权,尝诣宅,延至室。晏见其门帘甚弊,乃令人潜度广狭,后以粗竹织成,不加缘饰,将以赠廙。三携至门,不敢发言而去。
译文
李廙担任尚书左丞相,有清廉的美德。他的妹妹是刘晏的妻子,刘晏当时正掌管钱财,他曾经拜访李廙,李廙请他到家里坐。看到李廙的门十分破旧,就命令手下偷偷地测量门的长和宽,然后用没打磨过的竹子编成帘子,不加修饰,将要把它送给李廙。刘晏多次去李廙家,都不敢提这件事就离开了。 出自《唐国史补》
注释
(1)尚书左丞:官职名称。
(2)秉:执掌
(3)缘饰:修饰
(4)弊:破旧
(5)去:离开
(6)方:正
(7)以:把(它)
(8)延:邀请
(9)为:担任
(10)度:量
(11)潜:偷偷地
(12)诣:拜访
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
鲁恭治中牟文言文原文及翻译
2022-08-27 18:46:50
孙晷全文文言文翻译
2022-06-16 01:56:31
《文言文》一课一练习
2022-08-10 15:57:50
元史列传第四十五文言文的练习附答案
2023-04-12 10:06:02
《旧唐书·田弘正传》原文及翻译
2022-03-07 07:32:42
《本草纲目》文言文原文
2022-12-14 12:42:51
《本草纲目》的文言文
2022-06-04 20:41:38
不责碎玉吏文言文翻译
2022-09-23 01:42:00
文言文复习梳理
2022-12-04 11:58:01
一行尊法文言文练习答案
2022-12-29 18:28:25
《晋书·王濬传》原文及翻译
2022-06-26 16:38:07
高考文言文文学常识
2023-03-16 14:06:55
“左雄字伯豪,南阳涅阳人也”阅读答案及原文翻译
2023-04-23 17:10:56
文言文爱莲说题目附答案
2023-01-06 13:12:48
《后汉书·范式列传》原文及翻译
2021-06-21 16:53:47
《盲子道涸溪》阅读答案及原文翻译
2022-08-29 16:21:02
孟子《民为贵》原文及翻译
2023-03-05 20:00:22
《新唐书·张濬传》原文及翻译
2021-12-10 06:27:02
初中文言文细柳营阅读练习
2022-05-06 14:48:19
记超山梅花的文言文原文和翻译
2023-01-06 05:40:16


