“小知不及大知,小年不及大年”阅读答案及翻译

语文 文言文 时间:2023-05-22 22:48:17 

小知不及大知,小年不及大年。奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋,此小年也。楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋。而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎?
汤之问棘也是已。穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏。背若太山,翼若垂天之云。抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。而彼且奚适也?”此小大之辩也。
故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也亦若此矣。而宋荣子犹然笑之。且举世而誉之而不加劝,举世而非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。彼其于世未数数然也。虽然,犹有未树也。夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。彼于致福者,未数数然也。此虽免乎行,犹有所待者也。若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉!故曰:至人无己,神人无功,圣人无名。
8.对下列句子中加点词语的解释,不正确的一项是
A.且举世而誉之而不加劝             劝:规劝。
B.穷发之北有冥海者                 穷发:不毛之地。
C.彼其于世未数数然也               数数然:急迫的样子。
D.若夫乘天地之正                   乘:顺应。
9.下列各组句子中,加点词的意义和用法相同的一项是
A.而彭祖乃今以久特闻           谨拜表以闻
B.举世而非之而不加沮           何不淈其泥而扬其波
C.汤之问棘也是已               不知老之将至
D.而征一国者                   古人所以重施刑于大夫者
10.下列各句中,加点词的活用现象与例句相同的一项是
例:绝云气,负青天,然后图南
A.臣不胜犬马怖惧之情                    B.去今之墓而葬焉
C.太上不辱先,其次不辱身                D.襟三江而带五湖 
参考答案
8.A(劝:勉励。)
9.C(A介词,因为;连词,表目的。B连词,表转折;连词,表并列。C结构助词,取消句子独立性。D助词,……的人;语气词,表引出原因
10. B (A名词作状语;C 使动用法;D名词的意动用法)
参考译文
小智不了解大智,寿命短的不了解寿命长的。凭什么知道它是这样的呢?朝菌不知道一个月的开头和结尾,蟪蛄不知道一年中有春有秋。这是寿命短的。楚国的南部有冥灵这种树,以五百年当作春,以五百年当作秋;远古时有一种大椿树,以八千年当作春,以八千年当作秋;这是寿命长的。彭祖如今独以长寿著名,一般人与他相比,岂不可悲吗?
汤问棘是这样的。不生草木的极荒远之北,有黑色的深海,就是大自然的水池。那里有条鱼,它身宽数千里,没有知道它的长度的人。它的名称叫鲲。那里有只鸟,它的名称叫鹏,鹏的背像泰山,翅膀像挂在天边的云。鹏乘着旋风环旋飞上数万里的高空,穿过云气,背负青天,然后打算往南飞,将要到南海去。斥嘲笑它说:“它将要到哪里去?我跳跃着往上飞,不超过几丈高就落下来,在蓬蒿中飞来飞去,这也就是飞的最高限度了,而它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的区别。   所以那些才智足以授予一个官职、品行顺合一方、道德符合一君主心意、能力使一国之人信任的人,他们看待自己,也像斥之类一样。宋荣子轻蔑地嗤笑这些人。再说全社会的人都称赞宋荣子,他却并不因此而更加奋勉,全社会的人都责难他,他也并不因此而更为沮丧。他能认清自我与外物的分际,辨明荣辱的界限,至此而止了。他在世上,没有拼命追求什么。虽然这样,还是有没树立起来的境界。列子乘风飞行,飘然轻巧,十五天后才返回。他对于招福的事,没有拼命追求。这虽然不用步行,但还是要凭借风力。至于顺应天地万物的本性,把握六气的变化,而在无边无际的境界中遨游的人,他们还凭借什么呢?所以说:至人无自我,神人无功利,圣人无声名。 

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《明史·贾三近传》原文及翻译

    2022-08-21 16:20:03
  • 柳宗元《永之氓咸善游》阅读答案及原文翻译

    2022-06-10 14:50:52
  • “赵惠王谓公孙龙曰”阅读答案--2016年中考真题

    2022-10-14 00:55:12
  • 涸泽之蛇文言文阅读答案

    2023-03-16 19:13:01
  • 周敦颐《爱莲说》阅读练习题及答案翻译

    2022-08-23 14:35:51
  • 《养心莫善于寡欲》原文及翻译

    2023-01-01 21:26:31
  • 涉及张佳胤令滑的文言文阅读

    2022-08-16 08:13:19
  • 中考文言文阅读经验

    2022-08-29 08:41:30
  • 《河中石兽》原文及翻译

    2022-09-27 12:17:10
  • 《青霞先生文集》序原文及翻译

    2022-04-22 19:20:01
  • 《送张文在分发甘肃序》原文及翻译

    2021-03-01 03:01:00
  • 《江淮之蜂蟹》阅读答案及原文翻译

    2023-05-27 06:35:15
  • 《隋书·何妥传》原文及翻译

    2022-07-13 00:23:14
  • 张景宪传文言文翻译

    2023-01-17 11:05:27
  • 《文与可画筼筜谷偃竹记》文言文阅读

    2022-09-26 00:52:58
  • 《世说新语﹒政事》文言文练习及答案

    2023-04-28 17:18:30
  • 西郊观桃花记文言文翻译

    2022-08-31 19:47:02
  • 曾子易箦文言文翻译

    2023-03-03 11:20:01
  • 浅谈语文课程视野下的“文言文语言教学”

    2022-05-31 13:05:42
  • “陈友定,字安国,福清人”阅读答案解析及翻译

    2023-02-16 13:09:44
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com