文言文《湖心亭看雪》译文及注释

语文 文言文 时间:2022-08-17 04:46:28 

文言文《湖心亭看雪》译文及注释

《湖心亭看雪》通过写湖心亭赏雪遇到知己的事,表现了作者孤独寂寞的心境和淡淡的愁绪。下面小编为大家带来了文言文《湖心亭看雪》译文及注释,欢迎大家阅读,希望能够帮助到大家。


译文

崇祯五年(公元1632年)十二月,我住在西湖边。大雪接连下了多天,湖中的行人、飞鸟的声音都消失了。这一天晚上八点左右,我撑着一叶小舟,穿着毛皮衣,带着火炉,独自前往湖心亭看雪。(湖面上)冰花一片弥漫,天和云和山和水,天光湖色全是白皑皑的。湖上的.影子,只有一道长堤的痕迹,一点湖心亭的轮廓,和我的一叶小舟,舟中的两三粒人影罢了。

到了湖心亭上,看见有两个人铺好毡子,相对而坐,一个小孩正把酒炉(里的酒)烧得滚沸。(他们)看见我,非常高兴地说:“想不到在湖中还会有您这样的人!”(他们)拉着我一同饮酒。我尽情的喝了三大杯酒,然后和他们道别。(我)问他们的姓氏,(得知他们)是南京人,在此地客居。等到了下船的时候,船夫喃喃地说:“不要说相公您痴,还有像相公您一样痴的人啊!”

注释

1、崇祯五年:公元1632年。崇祯,是明思宗朱由检的年号(1628-1644)。

2、俱:都。

3、绝:消失。

4、是日更(gēng)定:是,代词,这。更定:指初更以后。晚上八点左右。定,开始。

5、余:第一人称代词,我 。

6、拏:通“桡”,撑(船)。

7、拥毳(cuì)衣炉火:穿着细毛皮衣,带着火炉。毳衣:细毛皮衣。毳:鸟兽的细毛。

8、雾凇沆砀:冰花一片弥漫。雾,从天上下罩湖面的云气。凇,从湖面蒸发的水汽。沆砀,白气弥漫的样子。曾巩《冬夜即事诗》自注:“齐寒甚,夜气如雾,凝于水上,旦视如雪,日出飘满阶庭,齐人谓之雾凇。

9、上下一白:上上下下全白。一白,全白。一,全或都,一概。

10、惟:只有。

11、长堤一痕:形容西湖长堤在雪中只隐隐露出一道痕迹。堤,沿河或沿海的防水建筑物。这里指苏堤。一,数词。痕,痕迹。

12、一芥:一棵小草。芥,小草,比喻轻微纤细的事物;(像小草一样微小)。

13、而已:罢了。

14、毡:毛毯。

15、焉得更有此人:意思是:想不到还会有这样的人。焉得,哪能。更,还。

16、拉:邀请。

17、强(qiǎng)饮:尽情喝。强,尽力,勉力,竭力。一说,高兴地,兴奋地。

18、大白:大酒杯。白;古人罚酒时用的酒杯,也泛指一般的酒杯,这里的意思是三杯酒。

19、客此:客,做客,名词作动词。在此地客居。

20、及:等到。

21、舟子:船夫。

22、喃喃:低声嘟哝。

23、莫:不要。

24、相公:原意是对宰相的尊称,后转为对年轻人的敬称及对士人的尊称。

25、更:还。

26、痴似:痴于,痴过。痴,特有的感受,来展示他钟情山水,淡泊孤寂的独特个性,本文为痴迷的意思。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 必背的高中文言文参考

    2022-11-25 01:44:24
  • “房乔,字玄龄,齐州临淄人”阅读答案及原文翻译

    2022-07-20 11:26:43
  • 《隋书张文诩传》文言文阅读与赏析

    2022-05-08 06:39:42
  • “屈突通仕隋为虎贲郎将”阅读答案及原文翻译

    2023-04-22 19:45:40
  • 文言文中非重点句式

    2022-05-27 05:35:20
  • 王守仁《何陋轩记》阅读答案及原文翻译

    2022-08-15 11:53:05
  • 马说课文文言文翻译

    2022-12-10 10:38:26
  • 心不在马文言文阅读题

    2022-10-18 20:40:04
  • 《原君》文言文原文及翻译

    2023-04-25 12:20:54
  • 文言文的7个背诵技巧

    2022-12-21 21:32:43
  • 义騟传的文言文原文及译文

    2023-04-09 17:15:22
  • 《本草纲目兽部牛》文言文

    2022-09-03 03:16:24
  • 文言文《庆宫春·双桨莼波》赏析

    2022-12-24 14:00:34
  • 文言文阅读训练及答案解析

    2023-03-14 05:22:17
  • 中考语文文言文易读错字

    2023-02-24 06:01:46
  • 文言文练习题与答案

    2023-04-10 18:29:04
  • 归有光《赠张别驾序》原文及翻译

    2021-02-17 07:03:06
  • 《战国策燕昭王求士》文言文阅读与答案

    2023-03-17 21:49:38
  • 范与兰文言文翻译

    2022-08-09 06:54:41
  • “梅文鼎,字定九,号勿庵,宣城人”阅读答案及原文翻译

    2022-08-02 11:02:54
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com