陈仲举礼贤文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-05-03 05:53:33 

陈仲举礼贤文言文翻译

陈仲举礼贤出自南朝宋宗室刘义庆所编的《世说新语》。下面小编收集了陈仲举礼贤文言文翻译,希望对大家的学习有用!


原文:

陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志。为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之。主薄曰:“群qing6*欲府君先廨。”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖。吾之,有何不可!”

翻译:

陈仲举(陈蕃)的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"

陈仲举(陈蕃)的.言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向。担任豫章太守时,一到南昌就问徐孺子住哪里,要去探望他。主薄说:" 大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去。" 陈仲举说:" 从前,周武王乘车经过贤人商容家门口,俯首而立。敬贤礼士,席不暇暖,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?"

注释:

①陈仲举:名蕃,字仲举,东汉桓帝末年,任太傅。当时宦官专权,他与大将军窦武谋诛宦官,未成,反被害。士:读书人。则:同下文“范”,都是规范榜样的意思。

②登车揽辔:坐上车子,拿起缰绳。这里指走马上任。揽,拿,提;辔:套马的缰绳。

③豫章:豫章郡,郡的首府在南昌(今江西省南昌县)。太守汉代行政单位郡的长官.

徐孺子,名稺(稚),字孺子,东汉豫章南昌人,是当时的名士、隐士,为人高洁,有“南州高士”之称。

④主薄:掌管文书、簿籍的官吏,是属官之首。

白:报告,禀报。

府君:对太守的敬称,太守办公的地方称府,所以称太守为府君。

⑤廨(xie):官署; 衙门.

⑥ 式商容之闾:登门拜访商容。

式,通“轼”,古代车前用作扶手的横木;闾,指里巷的门。“车过里门,人立车中,俯凭车前横木,表示敬意,引申为登门拜访。商容:商纣时期的贤哲,老子的老师,当时被认为是贤人;

⑦席不暇煗:席不暇暖,连席子还没有来得及坐热就起来了。原指东奔西走,不得安居。后形容很忙,多坐一会儿的时间都没有。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 夸父与日逐走文言文阅读试题训练附答案

    2022-08-07 07:27:01
  • 那些年你倒背如流的文言文课文

    2022-05-30 17:46:45
  • 文言文常用实词义项例句

    2022-11-24 07:21:31
  • “雍泰,字世隆,咸宁人”阅读答案解析及翻译

    2022-06-07 14:38:11
  • 高中常用文言文虚词

    2022-05-10 01:44:03
  • 《宋史·梅执礼传》文言文原文及翻译

    2022-07-12 13:57:07
  • 文言文《马啮盗髻》译文及注释

    2022-05-12 13:52:12
  • “何承矩字正则”阅读答案解析及翻译

    2022-12-20 06:33:16
  • 涑水记闻文言文翻译

    2022-10-07 02:36:17
  • “臧宫字君翁,颍川郏人也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-05 06:55:32
  • 《魏书·王烈传》文言文原文及译文

    2023-05-08 09:07:33
  • 中考语文文言文常用实词备考知识

    2023-04-25 22:43:03
  • 求学须早文言文翻译

    2023-01-08 11:15:12
  • 张岱《王谑庵先生传》原文及翻译

    2021-11-21 03:25:09
  • 初中课外古诗词十首赏析

    2023-05-29 04:19:37
  • 《明史·王来传》原文及翻译

    2021-03-15 05:00:19
  • “崔棁字子文,博陵安平人”阅读答案

    2022-05-26 23:19:33
  • 师旷撞晋平公文言文阅读题

    2022-12-06 03:09:14
  • 异宝文言文翻译及答案

    2023-05-02 22:17:13
  • 《裴琰之》阅读答案及原文翻译

    2022-05-05 19:08:27
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com