《画蛇添足》文言文及注解

语文 文言文 时间:2023-01-10 02:27:59 

《画蛇添足》文言文及注解

《画蛇添足》这个故事引申出"画蛇添足"这句成语,比喻有的人自作聪明,常做多余的事,反而把事情办糟了。下面是小编整理的`《画蛇添足》文言文及注解,希望对你有帮助


画蛇添足

两汉:刘向

楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。”

一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。

译文

楚国有个祭祀的官员,给手下办事的人一壶酒和酒具。门客们互相商量说:“几个人喝这壶酒不够,一个人喝这壶酒才有剩余。请大家在地上画蛇,先画成的人喝酒。”

一个人先把蛇画好了。他拿起酒壶准备饮酒,就左手拿着酒壶,右手画蛇,说:“我能够给蛇添上脚!”没等他画完,另一个人的蛇画成了,夺过他的酒说:“蛇本来没有脚,你怎么能给它添上脚呢?”于是就把壶中的酒喝了下去。

那个给蛇画脚的人最终失掉了那壶酒。

注释

舍人:门客,手下办事的人

乃左手持卮:古代饮酒用器具

赐其舍人卮酒,夺其卮曰:一杯酒。

相谓:互相商议。

请画地为蛇:要求大家在地上画蛇。画地:在地面上画(画的过程)。为蛇:画蛇。

引酒且饮之:拿起酒壶准备饮酒。引:拿,举。且:将要

蛇固无足:蛇本来就没有脚。固:本来,原来。

子:对人的尊称,您;你。

安能:怎能;哪能。

为:给;替。

遂:于是;就。

赐:赏给,古代上给下,长辈给晚辈送东西叫赐。

为之足:给它画上脚。足:画脚。

终:最终、最后。

引:拿起。

成:完成。

余:剩余。

足:(画)脚。

亡:丢失,失去。

为:给,替。

乃左手持卮:然后

夺其卮曰:他的,指代先成蛇者

遂饮其酒:他的,指示代词

终亡其酒:那,指示代词

谓:对......说。

祠:祭祀。周代贵族一年四季都要祭祀祖宗,每个季度祭祀都有专门的称呼,春天祭祀叫“祠”。

终亡其酒:失去

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “婕妤姓上官,陇西上邽人也”阅读答案及翻译

    2023-01-02 23:15:40
  • 《孔孟论学习》原文及翻译

    2021-06-13 02:20:06
  • 《梁鸿尚节》原文及翻译

    2021-05-29 08:39:09
  • 曹衍东《翠柳》原文及翻译

    2023-05-25 09:58:55
  • “淮南厉王长者,高祖少子也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-05 15:28:24
  • 浅析串讲文言文教学法

    2022-09-14 16:19:28
  • 古诗文名句名篇默写试题及答案

    2022-10-15 02:38:18
  • 《涸辙之鲋》原文及翻译

    2021-04-04 12:58:49
  • 孔子世家赞的文言文翻译

    2023-02-14 20:09:45
  • “杜骥字度世,京兆杜陵人也”阅读答案及原文翻译

    2023-05-19 04:40:51
  • 《南史·章昭达传》原文及翻译

    2023-04-01 01:07:39
  • 海瑞《直言天下第一事疏》原文及翻译

    2021-08-13 23:56:14
  • 语文文言文烛之武退秦师知识归纳

    2023-02-10 22:16:28
  • 司马光《独乐园记》阅读答案及原文翻译

    2022-12-29 17:19:19
  • 《宋书 谢景仁传》“谢景仁,陈郡阳夏人”阅读答案及原文翻译

    2023-03-30 05:06:49
  • 语文文言文的教学模式

    2023-03-28 23:54:50
  • 《与王观复书》原文及翻译

    2022-04-30 00:19:07
  • “凌策字子奇,宣州泾人”阅读答案及原文翻译

    2022-08-25 20:46:21
  • 文言文中的省略句知识点归纳

    2023-03-29 09:17:04
  • 贾人背诺文言文翻译

    2023-04-19 22:07:57
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com