文言文《爱莲说》原文及翻译

语文 文言文 时间:2022-12-22 08:47:40 

文言文《爱莲说》原文及翻译

莲花,是古往今来文人笔下高歌咏叹的对象,但大多数文人都是惊叹于它的清姿素容,并将其形诸笔端。下面小编为你整理了文言文《爱莲说》原文及翻译,希望对您有所帮助!


爱莲说

宋代:周敦颐

水陆草木之花,可爱者甚蕃。晋陶渊明独爱菊。自李唐来,世人甚爱牡丹。予独爱莲之出淤泥而不染,濯清涟而不妖,中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植,可远观而不可亵玩焉。(甚爱 一作:盛爱)

予谓菊,花之隐逸者也;牡丹,花之富贵者也;莲,花之君子者也。噫!菊之爱,陶后鲜有闻。莲之爱,同予者何人?牡丹之爱,宜乎众矣!

译文

水上、陆地上各种草本木本的花,值得喜爱的非常多。晋代的陶渊明唯独喜爱菊花。从李氏唐朝以来,世人大多喜爱牡丹。我唯独喜爱莲花从积存的淤泥中长出却不被污染,经过清水的'洗涤却不显得妖艳。(它的茎)中间贯通外形挺直,不牵牵连连也不枝枝节节,香气传播更加清香,笔直洁净地竖立在水中。(人们)可以远远地观赏(莲),而不可轻易地玩弄它啊。

我认为菊花,是花中的隐士;牡丹,是花中的富贵者;莲花,是花中(品德高尚)的君子。唉!(对于)菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。(对于)莲花的喜爱,像我一样的还有什么人呢?(对于)牡丹的喜爱,人数当然就很多了!

注释

晋陶渊明独爱菊:晋朝陶渊明只喜爱菊花。陶渊明(365-427),一名潜,字元亮,自称五柳先生,世称靖节先生(死后谥靖节),东晋浔阳柴桑(现在江西省九江市)人,东晋著名诗人。是著名的隐士。陶渊明独爱菊花,常在诗里咏菊,如《饮酒》诗里的“采菊东篱下,悠然见南山”,向来称为名句。

自李唐来,世人甚爱牡丹。《唐国史补》里说:“京城贵游,尚牡丹……每春暮,车马若狂……种以求利,一本(一株)有直(同“值”)数万(指钱)者。甚:很,十分。

说:一种议论文的文体,可以直接说明事物或论述道理,也可以借人、借事或借物的记载来论述道理。

之:的。

可爱:值得怜爱。

者:花。

甚:很,非常。

蕃:多。

自:自从。

李唐:指唐朝。唐朝皇帝姓李所以称为“李唐”。

独:只,仅仅。

之:主谓之间取消句子独立性。

出:长出。

淤(yū)泥:污泥。

染:沾染(污秽)。

濯(zhuó):洗涤。

清涟(lián):水清而有微波,这里指清水

妖:美丽而不端庄。

通:贯通;通透。

直:挺立的样子。

中通外直:(它的茎)内空外直。

不蔓(màn)不枝:不生蔓,不长枝

香远益清:香气远播,愈加使人感到清雅。

益:更加。

清:清芬。

亭亭净植:笔直地洁净地立在那里。 亭亭:耸立的样子。

植:树立。

可:只能。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《市隐斋记》原文及翻译

    2021-07-01 11:13:41
  • “古之善赏者,费少而劝众”阅读答案及原文翻译

    2022-09-15 02:02:42
  • 王绩《五斗先生传》原文及翻译

    2022-01-18 23:42:09
  • 《孟子尽心章句上第十一节》文言文

    2023-01-13 20:48:31
  • 《魏书·高闾传》原文及翻译

    2023-04-19 00:25:04
  • 《六龙韬农器》文言文

    2022-08-14 02:08:59
  • 陈情表的文言文译文

    2022-09-10 09:44:42
  • 初中《三峡》文言文及翻译

    2022-10-14 14:03:38
  • 劝学文言文试题

    2022-11-25 00:10:03
  • 《新唐书·贾耽传》原文及翻译

    2022-01-11 05:38:22
  • 《唐才子传·陆羽》“羽,字鸿渐”阅读答案及翻译解析

    2022-10-20 22:27:59
  • 欧阳修《与荆南乐秀才书》原文及翻译

    2023-02-02 11:56:51
  • 《非相》“相人,古之人无有也,学者不道也”阅读答案及翻译

    2022-09-24 15:45:15
  • 白居易《李陵论》原文及翻译

    2021-05-14 09:02:55
  • 《出师表》中考试题及阅读练习答案

    2023-01-25 10:17:48
  • 《战国策西周秦召周君》文言文的原文及翻译

    2022-11-03 13:51:15
  • 都穆《游西山记》“予闻西山之胜久矣,而未获一游”阅读答案及翻译

    2023-04-17 20:20:03
  • 语文课外文言文翻译:《乐羊子妻》

    2022-08-03 13:19:09
  • 断头将军的文言文翻译

    2022-08-22 00:04:04
  • 公私分明文言文翻译

    2022-06-05 14:01:24
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com