《原谷谏父》文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-11-26 08:21:06 

《原谷谏父》文言文翻译

《原谷谏父》讲了原谷用智慧劝告父母,使他们改正错误的故事。下面是小编搜集的《原谷谏父》文言文翻译,仅供大家参考,希望对大家有所帮助。


原谷谏父

原谷有祖,年老,谷父母厌憎,欲捐之。谷年十有五,谏父曰:“祖育儿生女,勤俭终身,岂有老而捐之乎?是负义也。”父不从,作舆[yú],捐祖于野。谷随,收舆归。父曰:“汝何以收此凶具?”谷曰:“他日父母老,无需更作此具,是以收之。”父惭,悔之,乃载祖归养。(选自《太平御览》)

注释

1、祖:祖父,祖辈。

2、捐:抛弃,丢弃。

3、谏:好言相劝,相告。

4、原谷:人名。

5、厌憎:厌弃憎恨。

6、欲弃之:想要丢弃他。之代词代指"祖父",文中的祖爷可译为他。欲:想要。

7、年十有五:十五岁;有通“又”,表示十岁后再过五岁。

8、岂有:怎么可以。

9、是:这,这(是)。

10、负义:违背道义。负: 违背。

11、从:听从,顺从。

12、作:做,制作。

13、舆(yú):手推的小车,即手推车。

14、于:在。

15、谷随:省略句,谷随(之)。原古跟随着他。随:跟随。之:他,指父亲。

16、归:回来。

17、汝:你,指示代词。

18、何以:为什么。

19、凶具:不吉利的用具。凶:不吉利。

20、他日:以后,将来,往后。

21、老:年老。

22、更:再。

23、是以:即“以是”,因为这样,即因此。

24、惭:意动用法,为。。。感到惭愧。

25、悔之:对自己做的这件事感到很后悔,之,代词,代指因为父亲年老就要丢弃他的这件事。

26、乃:于是,就。

27、载:带。

译文

原谷有一个祖父,年纪已经很大了,原谷的父母都非常得厌恶他,想要抛弃他。在原谷十五岁的时候,好言规劝父亲说:“祖父 生儿育女,一辈子勤劳节俭,你们怎么能因为他年老就抛弃他呢?这是违背道义的。”父亲不听从(他的劝告),做了辆手推的小车,把爷爷抛弃在野外。原谷跟随在(父亲)后面,把小推车收了回来。父亲问:“你为什么收回这不吉利的器具?” 原谷说:“等将来你们老了,我就不必要再做这样器具,因此现在先收起来。” 父亲感到惭愧,为自己的`行为感到后悔,于是把祖父接回来赡养。

拓展:文言知识

“谏”字在文言中常作“好言规劝”或“用委婉的语言劝说”。本文中的“谏父”,可以翻译为原谷对父亲好言劝说。又,“莫不谏”,可翻译为没有人不规劝的。这一种“谏”只能用在晚辈对长辈、下级对上级。例如“大臣谏曰”,意为大臣对皇上委婉地劝说。反过来,长辈对晚辈、上级对下级要用“诫”、“告”、“戒”等。在《明史·海瑞传》列举了中国古代的三大刚劲直谏之臣:汉代汲黯、宋代包拯、明代海瑞以及如唐朝之魏征、房玄龄、杜如晦、明朝之杨继盛、袁可立、春秋之介子推等许多。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 始得西山宴游记文言文及译文

    2022-06-27 00:56:03
  • 赵璘《郭汾阳佚事》阅读答案解析及翻译

    2022-05-10 17:36:59
  • 《三国志·典韦传》原文及翻译

    2022-01-18 01:09:20
  • 龙说文言文翻译

    2023-03-08 15:12:34
  • 初中语文文言文语气词答题技巧

    2022-12-19 01:51:40
  • “种暠字景伯,河南洛阳人”阅读答案及原文翻译

    2023-05-04 13:15:36
  • 匡衡求学文言文翻译

    2022-11-18 08:03:07
  • 文言文情书情话

    2023-03-30 16:17:33
  • 《典韦传》文言文练习及答案

    2022-11-13 07:57:10
  • 相鼠文言文赏析

    2022-10-03 10:11:18
  • 语文文言文《东山》译文

    2022-12-25 01:53:18
  • 苏洵《管仲论》原文及翻译

    2022-04-08 09:17:15
  • 《五柳先生传》的文言文翻译

    2022-12-27 20:02:01
  • 孟子见蔡桓公文言文阅读题及答案

    2022-09-07 13:48:34
  • 陆游筑书巢的文言文翻译

    2022-10-12 05:00:54
  • 《李生论善学者》“王生好学而不得法”阅读答案及原文翻译

    2023-01-29 11:27:09
  • 归有光《玄朗先生墓碣》原文及翻译

    2023-04-21 14:11:41
  • 苏洵与苏辙《六国论》阅读答案对比翻译

    2022-12-11 07:22:28
  • 《殷仲堪居官不违操守》原文及翻译

    2021-03-19 12:44:43
  • 《明史·陈幼学传》文言文阅读

    2022-06-04 11:08:15
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com