学生自传用文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-10-13 21:46:58 

学生自传用文言文翻译

导语:写自传作文相信每一个同学都遇到过,用文言文写自传可以让自己的昨晚更与众不同哦。下面是一篇文言文自传,供大家欣赏。


篇一:

吾生于九六年六月,姓黄名子乐,未有字,人送外号曰可乐,心中好不欢喜。乃广东珠海人氏。性格开朗,好与人交谈,活泼好动。吾不汲汲于富贵,只因时时盼横财之至!噫!朽木不可雕也。自幼爱好读书,因而倍受赞誉。读书时不求甚解,却善记内容,遂精通课外之史焉,亦自称之“天才”。嘻!脸皮之厚度,人难以匹敌哉!

吾虽瘦小,亦好舞刀弄枪,无奈身不处于乱世,志向只能破裂。呜呼!既不得实现,只得于虚幻中尝试。吾热衷于电脑,亦颇有造化,只缺少时间,否则必成大事焉!好唱歌,生性胆小,常于空旷外引吭高歌,不敢扰民。

吾虽不才,相貌平平,亦不勤学,排名屡处他人之后,但亦盼成大器。“天将降大任于斯人也,必先苦其心智,劳其筋骨,饿其体肤。”吾不苦、不劳、不饿,如何成大器?君不见阳明之事乎?吾却不肯为碌碌之辈,此生可成功否?将失败否?

篇二:

余者,吴姓也。母以女子当若荷之亭亭而立,复寄以其之出泥而不染,故名之曰婷。好静,自幼习居于室,喜览书群,然由以性之娇怯,即眼有所见,亦寡言鲜语。

初,从师于遂宁安居。性嗜学,逢难而于师共商,师甚怜,告之:大器之成也,指尔可待。余窃喜,自以为洋洋得意。不可一世也。殊不知后之所享,今之所有;后之所立,而今之所树焉。无劳而盼禾之盎,无汗而望谷之丰,孰为不可讥是乎?

而后幡然改志,欲尽余之所能,倾其余力而学文。从旧敢问敢言,悉知宠辱不惊,谦虚而知礼仪。于是名列前茅,亲旧知其所以,愈交愈笃,路人不明其然,皆以为怪。家有父兄,兄以学业见长,怎奈财之不足,家父以是改业迁址于成都。余感劳于途而殇于心,虽新景至然弗为欢也。心之所疲而力之不足,时有名落孙山之往,弗为弃,有行者而后有就,数年,终有提名而成于川理。

今者,大学,功于文。常独坐书馆而览古籍,观古人之事迹,深感愧然而不足。勾践尝胆而成伟业,太白纵情而拒天子,屈原投汨以明其志,匡衡凿壁以成博学。余之所为微而不足为论,窃以心无恒者,咦以自弃,故当竭余所虑,以求上进,唯有心坚若玄铁,而后得成于天下。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • “邹容,字威丹,四川巴人”阅读答案及原文翻译

    2023-03-28 13:06:34
  • “孔颖达,字仲达,冀州衡水人”阅读答案解析及参考译文

    2022-09-26 03:45:21
  • 孟子文言文阅读附答案

    2022-12-18 03:10:51
  • 文言文阅读:元史·列传七十八

    2022-09-06 17:33:29
  • “谢灵运,陈郡阳夏人也”阅读答案及原文翻译

    2022-12-14 03:18:39
  • 一字师文言文原文翻译

    2022-05-04 23:16:40
  • 文言文练习及答案

    2022-10-17 02:28:28
  • 《宋史·彭龟年传》原文及翻译

    2021-03-07 07:23:04
  • 王禹偁《黄州新建小竹楼记》阅读答案及原文翻译赏析

    2023-02-05 01:32:17
  • “李公麟,字伯时,舒州人”阅读答案及原文翻译

    2022-10-21 00:31:56
  • “文立,字广休,巴郡临江人也”阅读答案解析及翻译

    2022-11-27 13:34:21
  • 《百家姓殳》文言文

    2023-03-12 14:37:01
  • 《明史·袁化中传》原文及翻译

    2021-09-17 22:36:58
  • 李绅《悯农》古诗赏析 春种一粒粟

    2023-05-31 23:03:10
  • 《晋书·王彬传》原文及翻译

    2023-07-12 11:40:21
  • 《报任安书》文言文原文与翻译

    2023-03-08 07:09:23
  • 《澹泊明志肥甘》文言文译文

    2022-05-24 20:05:12
  • “于烈,善射,少言,有不可犯之色”阅读答案解析及翻译

    2023-03-13 06:17:24
  • 《宋史·傅察传》原文及翻译

    2022-07-29 22:23:29
  • 中考文言文道理启示

    2023-05-02 20:39:14
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com