物各有所长文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-07-02 07:08:08 

物各有所长文言文翻译

导语:物各有所长,应该要用其长处,发挥其特点。不能因为别人的短处而瞧不起别人,要学会取长补短,完善自己的知识。以下是小编收集整理的物各有所长文言文及翻译,希望对您有所帮助。


原文:

甘戊使于齐,渡大河。船人曰:“河水间耳,君不能自渡,能为(wéi)王者之说(shuì)乎?”甘戊曰:“不然,汝不知也。物各有短长,谨愿敦厚,可事主,不施用兵。骐骥騄駬,足及千里,置之宫室,使之捕鼠,曾不如小狸。干将为利,名闻天下,匠以治木,不如斤斧。今持楫而上下随流,吾不如子;说千乘之君,万乘(shèng)之主,子亦不如戊矣。”

出自:刘向《说苑卷十七·杂言》

注释:

①甘戊:戊,古通茂。古书中亦有把甘茂写成“甘戊”的,战国时期秦国下蔡(今安徽省寿县北)人。秦武王时的丞相。②使于齐:出使到齐国。③船人:船夫。④间:间隔。⑤知:知道,了解。⑥谨愿敦厚:谨慎老实,诚恳厚道。⑦不施用兵:不能够用他们带兵打仗。施,施用,使用。⑧骐骥、騄駬:都是良马名。。⑨置:放置。⑩曾:副词,用来加强语气,常与“不”连用,可译为“连……都……”。

翻译:

甘戊出使齐国,要渡过一条大河。船户说:〃河水那么浅,你都不能靠自己的力量渡河,又怎么能当君王的说客呢?”甘戊说:不是这样的,你不知道这其中的`道理。事物各有长处和短处;诚实厚道,辅助主人不战而胜但不能带兵打仗;骐骥、騄駬这样的好马,可以日行千里,而把它们放在家里,让它们去捕老鼠,还不如小猫;干将这样锋利的好剑,闻名天下,工匠用来伐木不如斧头,而现在在河中摇船,进退自如,我不如你,游说那些国君,国王,你就不如我了。

启示:无论事物,还是人都有长处短处,应该正确认识到事物本身利与弊的我们应该去改正缺陷,增加自己的长处。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 中学生多读文言文会大有裨益

    2022-09-11 00:07:30
  • 唇亡齿寒的意思及出处

    2023-04-05 22:04:00
  • 课内文言文阅读练习

    2022-10-23 00:07:39
  • “巢谷,字元修。父中世,眉山农家也”阅读答案及原文翻译

    2023-03-09 21:59:45
  • 文言文《唐临为官》原文翻译

    2022-12-19 14:31:32
  • 愚溪对文言文译文

    2022-12-25 01:38:03
  • 《后汉书·李业传》原文及翻译

    2021-08-02 19:18:59
  • 浅析文言文翻译方法

    2023-06-02 16:44:39
  • 和氏壁文言文翻译

    2022-06-21 09:25:36
  • 坐井观天文言文翻译

    2023-01-17 09:34:58
  • 诵读激发文言文学习兴趣探究

    2022-09-06 05:48:28
  • 《新唐书·袁滋传》原文及翻译

    2021-11-25 10:00:04
  • 陆以湉《陈忠愍公行状》阅读答案及原文翻译

    2022-10-25 18:44:43
  • 柳宗元《童区寄传》阅读答案及原文翻译赏析

    2023-02-05 16:59:33
  • 丰乐亭记文言文翻译

    2022-06-29 08:41:52
  • “安丙,字子文,广安人”阅读答案解析及翻译

    2022-05-10 09:30:09
  • 高中语文文言文阅读范增论

    2022-12-13 12:42:16
  • 陆绩怀橘的文言文翻译

    2023-06-02 02:01:21
  • 高中文言文考试重点

    2022-10-11 16:30:51
  • 素问·平人气象论的文言文及翻译

    2022-07-01 06:59:49
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com