王充读书文言文翻译

语文 文言文 时间:2023-03-21 12:20:41 

王充读书文言文翻译

东汉思想家王充,字仲任,会稽上虞人。他小的时候就死了父亲,乡里的人都称赞他很孝顺。后来(王充)到了京城,在太学里学习,拜扶风人班彪为师。他喜欢广泛阅读却不死守拘泥他人的观点或语句。他家里贫困没有藏书,经常到洛阳的街市店铺游逛,阅读(别人)所卖的书,看一遍就能背诵记住,这样就通晓了各家各派的言论。以下是王充读书文言文翻译,欢迎阅读。


王充,字仲任,会稽上虞人也,其先自魏郡元城徒焉。充少孤,乡里称孝。后到京师,受业太学,师事扶风班彪。好博览而不守章句。家贫无书,常游洛阳市肆,阅所卖书,一见辄能诵忆,遂博通众流百家之言。后归乡里,屏居教授。仕郡为功曹,以数谏争不合去。

充好论说,始若诡异,终有理实。以为俗儒守文,多失其真,乃闭门潜思,绝庆吊之礼,户牖墙壁各置刀笔。著《论衡》八十五篇,二十余万言,释物类同异,正时俗嫌疑。

刺史董勤辟为从事,转治中,自免还家。友人同郡谢夷吾上书荐充才学,肃宗特诏公车征,病不行。年渐七十,志力衰耗,乃造《养性书》十六篇,裁节嗜欲,颐神自守。永元中,病卒于家。

王符字节信,安定临泾人也。少好学,有志操,与马融、窦章、张衡、崔瑗等友善。安定俗鄙庶孽,而符无外家,为乡人所贱。自和、安之后,世务游宦,当涂者更相荐引,而符独耿介不同于俗,以此遂不得升进。志意蕴愤,乃隐居著书三十余篇,以讥当时失得,不欲章显其名,故号曰《潜夫论》。其指讦时短,讨谪物情,足以观见当时风政,著其五篇云尔。

译文

王充擅长辩论,开始的话好像很诡异,最后却又实在的结论。他认为庸俗的读书人做学问,大多都失去儒家了本质,于是闭门思考,谢绝一切庆贺、吊丧等礼节,窗户、墙壁都放着刀和笔。写作了《论衡》八十五篇,二十多万字,解释万物的异同,纠正了当时人们疑惑的'地方。

刺史(官职名)董勤征聘他为从事(官职名),改任治中(官职名),自己辞职回家。他的朋友同郡人谢夷吾上书推荐王充有才学,汉肃宗特地下诏派遣公车(朝廷征聘贤人特定的车马)去征聘他,因为得病没有去。当时年近七十,体力和脑里都衰弱了,于是写作了《养性书》十六篇,倡导节制欲望,守住原神。永元(汉和帝年号)年间,病死在家中。

(寓意)启示:

《论衡·别通》:「人不博览者,不闻古今,不见事类,不知然否,犹目盲、耳聋、鼻痈者也。」

多读书,读好书,面要广。

注释:

会稽上虞:古地名,今浙江绍兴一带

孤:少年丧父

徙:迁徙

扶风:古地名,今陕西境内

而:而且

辄:就

遂:因此

肆:集,市集

扶风班彪:扶风人班彪,汉代著名史学家

师事:做……老师

王充:东汉时期著名的思想家,著有《论衡》一书。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《马说》文言文原文和翻译

    2022-09-02 07:38:36
  • 中考语文文言文考题方向及复习方法讲解

    2023-06-05 16:58:51
  • 陈子昂《春夜别友人》原文及翻译

    2022-01-17 15:47:49
  • 文言文《义犬》阅读答案及原文翻译

    2023-03-21 22:43:54
  • 中考语文文言文常用实词归纳

    2023-06-05 01:53:57
  • 《陶渊明传》原文及翻译

    2021-05-13 08:13:15
  • 林道人诣谢公文言文注释赏析

    2022-08-19 02:40:18
  • 《隋书·刘行本传》原文及翻译

    2022-12-14 21:49:44
  • 《杨修颖悟》语文文言文专项练习

    2022-09-11 03:17:06
  • 《隋书·循吏传·辛公义》原文及翻译

    2021-10-26 07:54:22
  • 《大言》(秦有尊卢沙者)原文及翻译

    2023-04-30 05:53:51
  • 《史记·灌将军夫者》原文及翻译

    2023-02-27 22:37:30
  • 姚鼐《登泰山记》“泰山之阳,汶水西流”阅读答案及翻译赏析

    2022-06-17 19:35:41
  • 孟子见梁惠王文言文阅读练习及答案

    2022-09-19 20:55:43
  • 记超山梅花文言文

    2022-08-23 02:39:32
  • “郑雍,字公肃,襄邑人”阅读答案解析及翻译

    2023-02-03 06:18:54
  • 《百家姓·郁》的文言文

    2022-11-12 07:53:03
  • 曾国藩《欧阳生文集序》阅读答案及原文翻译赏析

    2023-02-28 12:47:33
  • 宋史文言文练习

    2023-05-29 09:06:18
  • 陈敷《农书自序》阅读答案及原文翻译

    2022-08-28 01:06:59
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com