指鹿为马汉文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-11-25 10:48:29 

指鹿为马汉文言文翻译

文言文《指鹿为马》选自初中文言文阅读。小编为大家整理了关于这篇文言文的原文、注释以及翻译的内容。欢迎大家阅读。


【原文】

赵高欲为乱,恐群臣不听,乃先设验,持鹿献于二世,曰:“马也。”二世笑曰:“丞相误邪?谓鹿为马。”问左右,左右或默,或言马以阿顺赵高。或言鹿者,高因阴中诸言鹿者以法。后群臣皆畏高。

【注释】

1乱:叛乱,此处指篡夺秦朝的政权。

2设验:设法试探。

3二世:指秦二世皇帝胡亥。

4阴中诸言鹿者以法:暗地里假借法律惩处那些直说是鹿的人。阴,暗中。

5左右:身边的人。

6阿顺:阿谀奉承。

7欲:想要

8恐:害怕,恐怕。

9或:有的。

10半:一半。

11自信自:自己相信自己。

12因:于是,就。

13误:错误;误会。

14皆:都。

15持:带着。

【翻译】

赵高想要叛乱(篡夺秦朝的政权),恐怕各位大臣不听从他,就先设下圈套设法试探。于是带来一只鹿献给二世,说:“这是一匹马。”二世笑着说:“丞相错了吧?您把鹿说成是马。”问身边的.大臣,左右大臣有的沉默,有的故意迎合赵高说是马,有的说是鹿,赵高就在暗中假借法律中伤(或陷害)那些说是鹿的人。以后,大臣们都畏惧赵高。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 文言文“燕肃字穆之,青州益都人”阅读试题

    2022-06-30 00:07:33
  • 陈涉世家文言文复习

    2023-02-16 22:21:13
  • 《治水必躬亲》《刚峰宦囊》阅读答案对比及翻译

    2023-05-18 14:36:09
  • 高中语文文言文实词解释

    2022-08-05 02:45:40
  • 做梦的文言文

    2022-11-11 14:35:33
  • 文言文总复习应试技巧

    2022-09-03 23:08:40
  • 《送东阳马生序》文言文知识点

    2023-04-17 07:07:33
  • 骨肉之思文言文

    2023-05-11 21:32:25
  • “周字伯仁,少有重名,神彩秀彻”阅读答案及翻译

    2023-01-13 19:39:54
  • 《大道之行》文言文阅读及答案

    2022-12-03 18:01:01
  • 裴松之《马钧传》(三)原文及翻译

    2022-11-13 17:09:40
  • 书《孟德传》后原文及翻译

    2023-05-05 17:54:04
  • 如何学好初中文言文

    2023-04-21 02:05:59
  • 关尹子教射文言文翻译

    2022-09-11 13:50:56
  • 《草书大王》“张丞相好书而不工”阅读答案及原文翻译

    2022-05-10 17:07:35
  • 《拔苗助长》文言文翻译

    2022-09-15 17:12:25
  • 《清史稿·张树声传》原文及翻译

    2023-04-30 05:51:16
  • 醉翁亭记原文及译文

    2022-09-18 09:20:49
  • 《本经阴符七术·损悦法灵蓍》文言文

    2023-03-04 07:31:22
  • 《易传彖传上蒙》 文言文

    2022-08-17 20:50:03
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com