王冕读书的文言文翻译

语文 文言文 时间:2022-06-23 21:43:48 

王冕读书的文言文翻译

《王冕读书》告诉我们,古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。下面是王冕读书的文言文翻译,欢迎阅读了解。


宋濂《王冕读书》译文

王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的'膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。

宋濂《王冕读书》原文

王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田。父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去(6),依僧寺以居。夜潜(7)出坐佛膝上,执策(8)映长明灯读之,琅琅达旦(9)。佛像多土偶,狞恶可怖(10),冕小儿,恬(11)若不见。(《宋学士文集》)

宋濂《王冕读书》注释

1、牧:放牧牲畜。

2、窃:偷偷地,暗中。

3、辄:总是(常常)、就。

4、挞:用鞭子、棍子等打人。

5、曷:通“何”,为什么。

6、去:离开

7、潜:暗暗地、悄悄地步。

8、执策:拿着书。

9、达旦:到早晨,到天亮。

10、狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,

11、恬:神色安然,满不在乎的样子。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 中考必背文言文《使至塞上》的重点字词整理

    2023-02-25 17:15:51
  • 简短文言文和翻译

    2023-01-29 13:16:45
  • 南辕北辙文言文翻译

    2022-08-24 12:30:53
  • 《论语》《孟子》阅读答案

    2022-06-14 03:18:06
  • “刘黑闼,贝州漳南人”阅读答案解析及翻译

    2023-04-28 18:31:15
  • 《隋书·高劢传》原文及翻译

    2023-07-02 12:16:36
  • 《唐才子传·李贺》“贺,字长吉,郑王之孙也”阅读答案及原文翻译

    2023-02-27 23:04:21
  • “古之圣王,所以潜处重闱之内而知万里之情”阅读答案及翻译

    2022-12-04 03:28:34
  • 《史记•曹相国世家》“平阳侯曹参者”阅读答案及翻译

    2023-02-01 02:42:07
  • 《臣光言:先奉敕编集历代君臣事迹》原文及翻译

    2023-01-02 23:48:00
  • “刘崇龟镇南海之岁”阅读答案及原文翻译

    2022-10-29 11:43:53
  • 白毛女文言文及翻译

    2022-12-28 18:17:38
  • “张衡字平子,南阳西鄂人也”阅读答案及原文翻译

    2023-01-10 11:40:26
  • “谋国而贻天下之大患,斯为天下之罪人”阅读答案及原文翻译

    2022-05-21 23:57:57
  • 大禹治水文言文翻译

    2022-07-05 10:46:24
  • 《农夫与行者》阅读答案及原文翻译

    2023-02-23 14:11:07
  • 明史崔恭传文言文翻译

    2023-03-21 22:09:24
  • 初中二年级文言文阅读:送东阳马生序

    2023-04-29 22:41:35
  • 文言文《诸葛亮言家事》原文及翻译

    2022-06-11 12:28:59
  • 宋濂《送天台陈庭学序》阅读答案及原文翻译

    2022-09-11 18:52:57
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com