王冕读书的文言文翻译
语文 文言文 时间:2022-06-23 21:43:48
王冕读书的文言文翻译
《王冕读书》告诉我们,古代的王冕之所以成为著名的画家、诗人,其根本原因在于王冕幼时读书专心致志,好学不倦,并且达到入迷的程度。下面是王冕读书的文言文翻译,欢迎阅读了解。
宋濂《王冕读书》译文
王冕是诸暨县人。七八岁时,父亲叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑进学堂,去听众学生念书。听完以后,总是默默地记住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘记了。有人牵着王冕家的牛,来王冕家,责怪无人看管的牛践踏了他家的田地。王冕的父亲大怒,打了王冕一顿。过后,他仍是这样。他的母亲说:“这孩子想读书这样痴迷,何不由着他呢?”王冕从此以后就离开家,寄住在寺庙里。一到夜里,他就暗暗地走出来,坐在佛像的'膝盖上,手里拿着书就着佛像前长明灯的灯光诵读,书声琅琅一直读到天亮。佛像多是泥塑的,一个个面目狰狞凶恶,令人害怕。王冕虽然是小孩,却神色安然,就好像没有看见似的。
宋濂《王冕读书》原文
王冕者,诸暨人。七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记。暮归,忘其牛。或牵牛来责蹊田。父怒挞(4)之。已而复如初。母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去(6),依僧寺以居。夜潜(7)出坐佛膝上,执策(8)映长明灯读之,琅琅达旦(9)。佛像多土偶,狞恶可怖(10),冕小儿,恬(11)若不见。(《宋学士文集》)
宋濂《王冕读书》注释
1、牧:放牧牲畜。
2、窃:偷偷地,暗中。
3、辄:总是(常常)、就。
4、挞:用鞭子、棍子等打人。
5、曷:通“何”,为什么。
6、去:离开
7、潜:暗暗地、悄悄地步。
8、执策:拿着书。
9、达旦:到早晨,到天亮。
10、狞恶可怖:狰狞凶恶,令人害怕,
11、恬:神色安然,满不在乎的样子。
标签:
关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。
精彩资源:
中考必背文言文《使至塞上》的重点字词整理
2023-02-25 17:15:51
简短文言文和翻译
2023-01-29 13:16:45
南辕北辙文言文翻译
2022-08-24 12:30:53
《论语》《孟子》阅读答案
2022-06-14 03:18:06
“刘黑闼,贝州漳南人”阅读答案解析及翻译
2023-04-28 18:31:15
《隋书·高劢传》原文及翻译
2023-07-02 12:16:36
《唐才子传·李贺》“贺,字长吉,郑王之孙也”阅读答案及原文翻译
2023-02-27 23:04:21
“古之圣王,所以潜处重闱之内而知万里之情”阅读答案及翻译
2022-12-04 03:28:34
《史记•曹相国世家》“平阳侯曹参者”阅读答案及翻译
2023-02-01 02:42:07
《臣光言:先奉敕编集历代君臣事迹》原文及翻译
2023-01-02 23:48:00
“刘崇龟镇南海之岁”阅读答案及原文翻译
2022-10-29 11:43:53
白毛女文言文及翻译
2022-12-28 18:17:38
“张衡字平子,南阳西鄂人也”阅读答案及原文翻译
2023-01-10 11:40:26
“谋国而贻天下之大患,斯为天下之罪人”阅读答案及原文翻译
2022-05-21 23:57:57
大禹治水文言文翻译
2022-07-05 10:46:24
《农夫与行者》阅读答案及原文翻译
2023-02-23 14:11:07
明史崔恭传文言文翻译
2023-03-21 22:09:24
初中二年级文言文阅读:送东阳马生序
2023-04-29 22:41:35
文言文《诸葛亮言家事》原文及翻译
2022-06-11 12:28:59
宋濂《送天台陈庭学序》阅读答案及原文翻译
2022-09-11 18:52:57


