齐欲伐魏 文言文阅读训练题及译文

语文 文言文 时间:2022-09-04 03:30:43 

齐欲伐魏 文言文阅读训练题及译文

【原文】


齐欲伐魏。淳于髡谓齐王曰:“韩子卢1者,天下之疾犬也。东郭逡2者,海内之狡兔也。韩于卢逐东郭逡,环山者三3,腾山者五,兔极于前,犬废于后;犬兔俱罢4,各死其处。田父5见而获之,无劳倦之苦,而擅其功。今齐。、魏久相持。以顿6其兵,弊其众,臣恐强秦。大楚承其后,有田父之功。”齐王惧,谢7将休士也。

【注释】1韩子卢:犬的名字。2东郭逡:兔的名字。3环山者三:绕着山跑了三圈。4“罢”通“疲,与前面的“极”和“废”意思相同。5田父:农夫。6以顿:“以”同“已”;顿,困顿,疲弊。7谢:辞谢,辞退。

【问题】

1解释下面诗句中加点词的意思。

(1)天下之疾犬也( )(2)弊其众( )

2请写出一个与“犬兔相逐”这个故事类似的寓言故事。

3分析文中淳于髡劝谏的'目的是什么?

【译文】

齐国想发兵攻打魏国。淳于髡对齐王说:韩子卢,是天下跑得最快的狗;东郭逡则是世上数得着狡兔。韩子卢追逐东郭逡,接连环山追了三圈,翻山跑了五次。前面的兔子筋疲力尽,后面的狗也筋疲力尽,狗和兔子都疲惫到了极点,各自死在那个地方。有个老农夫看到了,不费吹灰之力捡走了他们。与此相同,要是齐、魏两国相持不下,双方士兵百姓都疲惫不堪,臣担忧秦、楚两个强敌会抄我们后路,以博取农夫之利。齐王听后很是害怕,就下令休养将士不再出兵。

标签:

关注词典网微信公众号:icidian,查询很方便。

公众号公众号
0

精彩资源:

  • 《察今》原文及翻译

    2023-05-02 03:29:33
  • 徐渭文言文试题

    2023-01-05 19:42:56
  • 文言文阅读裴秀题目及参考答案

    2022-07-10 17:22:38
  • 《百家姓钮》文言文

    2022-06-22 03:29:19
  • 《游褒禅山记》文言文原文及赏析

    2022-08-08 07:46:01
  • 《史记十表建元已来王子侯者年表》文言文原文及翻译

    2023-05-06 06:28:25
  • 《人之于文学》文言文练习

    2023-03-02 01:02:11
  • 《金史·高桢传》文言文原文及译文

    2022-08-21 11:41:04
  • 苏轼《喜雨亭记》原文及翻译

    2023-05-04 21:56:08
  • 李将军文言文翻译

    2022-05-13 01:30:55
  • 文言文阅读:陈谏议教子

    2022-08-10 06:43:30
  • 文言文教学要改变的观念分析

    2023-04-19 08:37:14
  • 袁宗道《论文》原文及翻译

    2021-04-11 20:59:52
  • 《南史·傅琰传》原文及翻译

    2022-09-27 12:23:16
  • 文言文《六一诗话》阅读理解

    2023-01-24 01:04:33
  • 《元史·韩性传》原文及翻译

    2022-05-31 08:00:23
  • 《心不在马》阅读答案及原文翻译

    2023-03-23 14:35:59
  • 《齐王筑城》原文及翻译

    2023-02-10 19:05:32
  • 文言文基础知识:官职变动的文言词语

    2022-10-08 19:01:53
  • “王冕,字元章.幼贫”阅读答案及原文翻译

    2023-02-27 23:29:17
  • 评论发表评论

    电脑版 词典网 语文
    m.CiDianWang.com